Against the Waves - Too Far Gone - перевод текста песни на немецкий

Too Far Gone - Against the Wavesперевод на немецкий




Too Far Gone
Zu Weit Gegangen
You're so invited to come with me
Du bist so eingeladen, mit mir zu kommen
To my secret place that nobody else can see
Zu meinem geheimen Ort, den niemand sonst sehen kann
So invited to come with me
So eingeladen, mit mir zu kommen
To my secret place, to my secret place
Zu meinem geheimen Ort, zu meinem geheimen Ort
I can't rely on the masses
Ich kann mich nicht auf die Massen verlassen
To put in motion this masterplan
Um diesen Masterplan in Gang zu setzen
I wish I could write a line to undo all the wrong
Ich wünschte, ich könnte eine Zeile schreiben, um all das Unrecht ungeschehen zu machen
We keep fighting an enemy that's long gone
Wir bekämpfen weiter einen Feind, der längst verschwunden ist
I will repaint this weathered canvas with new memories
Ich werde diese verwitterte Leinwand mit neuen Erinnerungen neu bemalen
I can't help but forget
Ich kann nicht anders, als zu vergessen
To forget to remember this
Zu vergessen, mich daran zu erinnern
And even if you fall I'll stay on the edge of the cliff
Und selbst wenn du fällst, bleibe ich am Rand der Klippe
A dead and dried up tree against the breeze
Ein toter und vertrockneter Baum gegen die Brise
I've been on this road before for so long
Ich war schon so lange auf dieser Straße
Do what you must do, do what you must do
Tu, was du tun musst, tu, was du tun musst
And the man I once was is too far gone
Und der Mann, der ich einst war, ist zu weit gegangen
There's no peaceful way to play this
Es gibt keinen friedlichen Weg, dies zu spielen
You shouldn't tear it all away
Du solltest nicht alles wegreißen
Cause the truth that we're yearning for
Denn die Wahrheit, nach der wir uns sehnen
Doesn't come back around
Kommt nicht zurück
Just slowly fades to grey
Sondern verblasst langsam zu Grau
Offer my ashes to the sea
Biete meine Asche dem Meer an
A silent explosion led to an amber corrosion
Eine stille Explosion führte zu einer bernsteinfarbenen Korrosion
We sharpened our teeth and went to war
Wir schärften unsere Zähne und zogen in den Krieg
So distant is the message from its meaning
So fern ist die Botschaft von ihrer Bedeutung
But we adored and secured the lie
Aber wir verehrten und sicherten die Lüge
I've been on this road before for so long
Ich war schon so lange auf dieser Straße
Do what you must do, do what you must do
Tu, was du tun musst, tu, was du tun musst
And the man I once was is too far gone
Und der Mann, der ich einst war, ist zu weit gegangen
There's no peaceful way to play this
Es gibt keinen friedlichen Weg, dies zu spielen
You shouldn't tear it all away
Du solltest nicht alles wegreißen
Cause the truth that we're yearning for
Denn die Wahrheit, nach der wir uns sehnen
Doesn't come back around
Kommt nicht zurück
Just slowly fades to grey
Sondern verblasst langsam zu Grau
Better save yourself
Rette dich lieber selbst
Save yourself
Rette dich
You better learn to live and carry on
Lerne besser zu leben und weiterzumachen
Our old ship will sink at the break of dawn
Unser altes Schiff wird im Morgengrauen sinken
Save yourself and carry on
Rette dich und mach weiter
I'll keep us floating in the eye of every storm
Ich werde uns im Auge jedes Sturms über Wasser halten
I've been on this road before for so long
Ich war schon so lange auf dieser Straße
Do what you must do, do what you must do
Tu, was du tun musst, tu, was du tun musst
And the man I once was is too far gone
Und der Mann, der ich einst war, ist zu weit gegangen
There's no peaceful way to play this
Es gibt keinen friedlichen Weg, dies zu spielen
You shouldn't tear it all away
Du solltest nicht alles wegreißen
Cause the truth that we're yearning for
Denn die Wahrheit, nach der wir uns sehnen
Doesn't come back around
Kommt nicht zurück
Just slowly fades to grey
Sondern verblasst langsam zu Grau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.