Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Far Gone
Zu Weit Gegangen
You're
so
invited
to
come
with
me
Du
bist
so
eingeladen,
mit
mir
zu
kommen
To
my
secret
place
that
nobody
else
can
see
Zu
meinem
geheimen
Ort,
den
niemand
sonst
sehen
kann
So
invited
to
come
with
me
So
eingeladen,
mit
mir
zu
kommen
To
my
secret
place,
to
my
secret
place
Zu
meinem
geheimen
Ort,
zu
meinem
geheimen
Ort
I
can't
rely
on
the
masses
Ich
kann
mich
nicht
auf
die
Massen
verlassen
To
put
in
motion
this
masterplan
Um
diesen
Masterplan
in
Gang
zu
setzen
I
wish
I
could
write
a
line
to
undo
all
the
wrong
Ich
wünschte,
ich
könnte
eine
Zeile
schreiben,
um
all
das
Unrecht
ungeschehen
zu
machen
We
keep
fighting
an
enemy
that's
long
gone
Wir
bekämpfen
weiter
einen
Feind,
der
längst
verschwunden
ist
I
will
repaint
this
weathered
canvas
with
new
memories
Ich
werde
diese
verwitterte
Leinwand
mit
neuen
Erinnerungen
neu
bemalen
I
can't
help
but
forget
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
vergessen
To
forget
to
remember
this
Zu
vergessen,
mich
daran
zu
erinnern
And
even
if
you
fall
I'll
stay
on
the
edge
of
the
cliff
Und
selbst
wenn
du
fällst,
bleibe
ich
am
Rand
der
Klippe
A
dead
and
dried
up
tree
against
the
breeze
Ein
toter
und
vertrockneter
Baum
gegen
die
Brise
I've
been
on
this
road
before
for
so
long
Ich
war
schon
so
lange
auf
dieser
Straße
Do
what
you
must
do,
do
what
you
must
do
Tu,
was
du
tun
musst,
tu,
was
du
tun
musst
And
the
man
I
once
was
is
too
far
gone
Und
der
Mann,
der
ich
einst
war,
ist
zu
weit
gegangen
There's
no
peaceful
way
to
play
this
Es
gibt
keinen
friedlichen
Weg,
dies
zu
spielen
You
shouldn't
tear
it
all
away
Du
solltest
nicht
alles
wegreißen
Cause
the
truth
that
we're
yearning
for
Denn
die
Wahrheit,
nach
der
wir
uns
sehnen
Doesn't
come
back
around
Kommt
nicht
zurück
Just
slowly
fades
to
grey
Sondern
verblasst
langsam
zu
Grau
Offer
my
ashes
to
the
sea
Biete
meine
Asche
dem
Meer
an
A
silent
explosion
led
to
an
amber
corrosion
Eine
stille
Explosion
führte
zu
einer
bernsteinfarbenen
Korrosion
We
sharpened
our
teeth
and
went
to
war
Wir
schärften
unsere
Zähne
und
zogen
in
den
Krieg
So
distant
is
the
message
from
its
meaning
So
fern
ist
die
Botschaft
von
ihrer
Bedeutung
But
we
adored
and
secured
the
lie
Aber
wir
verehrten
und
sicherten
die
Lüge
I've
been
on
this
road
before
for
so
long
Ich
war
schon
so
lange
auf
dieser
Straße
Do
what
you
must
do,
do
what
you
must
do
Tu,
was
du
tun
musst,
tu,
was
du
tun
musst
And
the
man
I
once
was
is
too
far
gone
Und
der
Mann,
der
ich
einst
war,
ist
zu
weit
gegangen
There's
no
peaceful
way
to
play
this
Es
gibt
keinen
friedlichen
Weg,
dies
zu
spielen
You
shouldn't
tear
it
all
away
Du
solltest
nicht
alles
wegreißen
Cause
the
truth
that
we're
yearning
for
Denn
die
Wahrheit,
nach
der
wir
uns
sehnen
Doesn't
come
back
around
Kommt
nicht
zurück
Just
slowly
fades
to
grey
Sondern
verblasst
langsam
zu
Grau
Better
save
yourself
Rette
dich
lieber
selbst
You
better
learn
to
live
and
carry
on
Lerne
besser
zu
leben
und
weiterzumachen
Our
old
ship
will
sink
at
the
break
of
dawn
Unser
altes
Schiff
wird
im
Morgengrauen
sinken
Save
yourself
and
carry
on
Rette
dich
und
mach
weiter
I'll
keep
us
floating
in
the
eye
of
every
storm
Ich
werde
uns
im
Auge
jedes
Sturms
über
Wasser
halten
I've
been
on
this
road
before
for
so
long
Ich
war
schon
so
lange
auf
dieser
Straße
Do
what
you
must
do,
do
what
you
must
do
Tu,
was
du
tun
musst,
tu,
was
du
tun
musst
And
the
man
I
once
was
is
too
far
gone
Und
der
Mann,
der
ich
einst
war,
ist
zu
weit
gegangen
There's
no
peaceful
way
to
play
this
Es
gibt
keinen
friedlichen
Weg,
dies
zu
spielen
You
shouldn't
tear
it
all
away
Du
solltest
nicht
alles
wegreißen
Cause
the
truth
that
we're
yearning
for
Denn
die
Wahrheit,
nach
der
wir
uns
sehnen
Doesn't
come
back
around
Kommt
nicht
zurück
Just
slowly
fades
to
grey
Sondern
verblasst
langsam
zu
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.