Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
taken
over
every
cell
Es
hat
jede
Zelle
ergriffen
This
is
our
sign
to
run
like
hell
Das
ist
unser
Zeichen,
wie
der
Teufel
zu
rennen
Once
you
learn
how
to
find
a
way
up
Sobald
du
lernst,
einen
Weg
nach
oben
zu
finden
To
climb
on
the
backs
that
we've
condemned
Um
auf
die
Rücken
zu
klettern,
die
wir
verdammt
haben
Keep
on
pushing
to
the
edge
Dränge
weiter
bis
ans
Limit
We′ll
reach
the
zenith
Wir
werden
den
Zenit
erreichen
Live
on
forever,
rise
upon
Ewig
leben,
uns
erheben
über
The
non
believers
Die
Ungläubigen
The
only
way
out
is
to
jump
Der
einzige
Ausweg
ist
zu
springen
The
only
way
out
is
to
stop
Der
einzige
Ausweg
ist
aufzuhören
Bend
and
break
Biegen
und
brechen
To
see
the
cracks
Um
die
Risse
zu
sehen
Epitaphs
of
empty
nights
Grabinschriften
leerer
Nächte
As
my
colors
seem
to
fade
in
Während
meine
Farben
zu
verblassen
scheinen
Gotta
suffocate
those
blinking
lights
Muss
diese
blinkenden
Lichter
ersticken
My
solar
plexus,
crushed
in
five
Mein
Solarplexus,
in
fünf
zerquetscht
Bitter
mornings,
two
skins
crawling
Bittere
Morgen,
zwei
Häute
kriechen
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Keep
on
pushing
to
the
edge
Dränge
weiter
bis
ans
Limit
We'll
reach
the
zenith
Wir
werden
den
Zenit
erreichen
Live
on
forever,
rise
upon
Ewig
leben,
uns
erheben
über
The
non
believers
Die
Ungläubigen
Living
without
affection
Leben
ohne
Zuneigung
Oblivious
and
immune
to
hurt
Ahnungslos
und
immun
gegen
Schmerz
Shielded
but
unfulfilling
Abgeschirmt,
aber
unerfüllend
Save
what's
left
of
me
Rette,
was
von
mir
übrig
ist
Treading
on
muddy
waters
Durch
trübe
Wasser
waten
Labyrinth
of
existential
dread
Labyrinth
existenzieller
Furcht
Something
is
got
to
give
Etwas
muss
nachgeben
To
dig
what′s
left,
to
be
me
again
Um
auszugraben,
was
übrig
ist,
um
wieder
ich
zu
sein
King
of
the
void,
Alone
(King
of
the
void
alone)
König
der
Leere,
Allein
(König
der
Leere
allein)
I
stand
above
the
clouds
Ich
stehe
über
den
Wolken
Keep
on
pushing
to
the
edge
Dränge
weiter
bis
ans
Limit
Keep
on
lying
to
yourself
Lüge
dich
weiter
selbst
an
Keep
on
pushing
to
the
edge
Dränge
weiter
bis
ans
Limit
Keep
on
lying
to
yourself
Lüge
dich
weiter
selbst
an
Come
deliverance
Komm,
Erlösung
How
much
longer
will
this
be
enough?
Wie
lange
wird
das
noch
genug
sein?
I′ll
drag
you
down
to
heal
my
soul
Ich
werde
dich
hinabziehen,
um
meine
Seele
zu
heilen
I
pick
those
battles
I
can't
win
Ich
wähle
die
Kämpfe,
die
ich
nicht
gewinnen
kann
Cause
I′m
choosing
not
to
feel
Denn
ich
entscheide
mich,
nichts
zu
fühlen
Drag
me
down
now,
save
yourself
Zieh
mich
jetzt
hinab,
rette
dich
selbst
Cause
I'm
faking
not
to
care
Denn
ich
tue
so,
als
wäre
es
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Martín, Daniel Berzal, Jesús De Luis, Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.