Текст и перевод песни Agape feat. Nuno Míngas - Canção do Grilo (feat. Nuno Míngas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção do Grilo (feat. Nuno Míngas)
Песня сверчка (feat. Nuno Míngas)
Sozinho
abro
a
boca
pra
falar
contigo,
Наедине
я
открываю
рот,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Quero
que
me
oiças
com
muita
atenção,
o
que
digo,
Хочу,
чтобы
ты
очень
внимательно
слушала
то,
что
я
говорю,
Como
se
a
muito
me
conheces,
quero
que
saibas
que
me
encontro
triste,
Как
будто
ты
давно
меня
знаешь,
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
грустно,
Preciso
de
consolo,
um
ombro
amigo;
Мне
нужно
утешение,
дружеское
плечо;
Ou
mesmo
o
colo
da
mamã
pra
limpar
o
choro,
Или
даже
мамины
колени,
чтобы
вытереть
слезы,
Peço
que
não
me
perguntes
o
que
sinto,
mas
sente
o
que
sinto,
Прошу,
не
спрашивай
меня,
что
я
чувствую,
а
почувствуй
то,
что
я
чувствую,
(O
canto
da
noite),
(Ночная
песнь),
Peço
que
não
me
perguntes
o
que
sinto,
Прошу,
не
спрашивай
меня,
что
я
чувствую,
Mas
sente
o
meu
grito,
o
meu
grito...
А
почувствуй
мой
крик,
мой
крик...
Basta
que
mostres
o
profundo
em
ti,
Тебе
просто
нужно
показать
свою
глубину,
Compreenderas
a
solidão
em
mim,
Ты
поймешь
одиночество
во
мне,
Sem
ti
não
posso
escrever,
Без
тебя
я
не
могу
писать,
Não
posso
ler,
Не
могу
читать,
Consequentemente
não
posso
viver,
Следовательно,
не
могу
жить,
Tenta
compreender,
Постарайся
понять,
Tenta
compreender
preciso
de
ti,
como
tu
de
mim,
Постарайся
понять,
ты
нужна
мне,
как
и
я
тебе,
Quem
irá
dizer
estas
coisas
malucas?
quem
irá
escrevê-las?
Кто
скажет
эти
безумные
вещи?
Кто
их
напишет?
(O
profundo
sentimento),
(Глубокое
чувство),
Quem
irá
fazer-te
sorrir,
só
basta
a
tua
escuta,
Кто
заставит
тебя
улыбнуться,
нужно
всего
лишь,
чтобы
ты
слушала,
Quem
te
irá
fazer
uma
pessoa
crítica?
Кто
сделает
тебя
человеком,
способным
мыслить
критически?
Quem
te
irá
dar
a
gosto
de
uma
alegria
legítima?
(Quem?)
Кто
подарит
тебе
вкус
настоящей
радости?
(Кто?)
(à
noitinha
o
cantar
da
liberdade),
(В
сумерках
песнь
свободы),
Isto
vem
de
mim
quando
estou
contigo,
Это
исходит
от
меня,
когда
я
с
тобой,
Isto
só
vem
quando
não
quero
fazer
com
outra
pessoa
pra
além
de
ti...
Это
происходит
только
тогда,
когда
я
не
хочу
делать
что-то
с
кем-то,
кроме
тебя...
Quero
contar
contigo,
Хочу
рассчитывать
на
тебя,
Quero
contar
tudo
de
mim,
Хочу
рассказать
тебе
все
о
себе,
Fazer-te
viajar
em
mim,
Позволить
тебе
путешествовать
во
мне,
(Deep
inside
of
heart...)
(Глубоко
в
сердце...),
Vou
descansar
tranquilamente
depois
de
ouvir
do
que
tenho
a
dizer
(a
paz
perfeita),
Я
спокойно
отдохну,
выслушав
то,
что
мне
нужно
сказать
(совершенный
мир),
Só
não
posso
ir
embora
sem
transmitir
o
que
tenho
a
dizer...
Я
просто
не
могу
уйти,
не
передав
тебе
то,
что
должна
сказать...
Eu
a
procura
da
paz
perfeita
no
encontro
com
o
meu
eu,
Я
в
поисках
совершенного
покоя
во
встрече
с
собой,
O
meu
apogeu,
Мой
апогей,
O
grilo
cantar
sem
fala,
calado
o
oiço
com
muita
atenção,
Сверчок
поет
без
слов,
я
слушаю
его
молчание
с
большим
вниманием,
Preocupado
com
o
amanha,
eu
aproveito
cada
segundo
deste
dia,
Обеспокоенный
завтрашним
днем,
я
наслаждаюсь
каждой
секундой
этого
дня,
Não
quero
que
este
se
vá
embora,
Не
хочу,
чтобы
он
уходил,
Não
quero
que
a
minha
eterna
paz
se
vá
embora,
Не
хочу,
чтобы
мой
вечный
покой
ушел,
Sei
que
pareço
um
estranho,
eu
também
acho,
Знаю,
я
кажусь
странным,
я
и
сам
так
считаю,
Minha
alegria
é
este
momento,
sarcástico
é
momento,
Моя
радость
- это
мгновение,
саркастичное
мгновение,
Não
quero
que
passe
este
momento,
nem
que
leve
o
vento,
Не
хочу,
чтобы
это
мгновение
прошло,
чтобы
его
унес
ветер,
Quero
cantar
com
grilo,
porque
a
minha
alma
chora
Хочу
петь
со
сверчком,
потому
что
моя
душа
плачет
De
felicidade
quando
a
alegria
mora.
От
счастья,
когда
в
ней
живет
радость.
O
canto
de
felicidade,
Песня
счастья,
Ele
chora
de
tanta
felicidade,
Он
плачет
от
переизбытка
счастья,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.