Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
en
la
cueva
Я
нашла
тебя
в
пещере
Totalmente
roto
Совершенно
разбитым
Totalmente
oscuro
Совершенно
мрачным
Totalmente
loco
Совершенно
безумным
Lamí
tus
heridas
Я
зализала
твои
раны
Y
encendí
tu
sol
И
зажгла
твое
солнце
Te
mostré
la
vida
y
Я
показала
тебе
жизнь,
а
Solo
pensaste
en
vos
Ты
думал
только
о
себе
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
И
что
ты
будешь
делать
на
рассвете?
¿Cuando
la
nostalgia
no
la
tape
una
mujer?
Когда
ностальгию
не
заглушит
другая
женщина?
¿Y
qué
vas
a
hacer?¿A
quién
vas
a
convencer?
И
что
ты
будешь
делать?
Кого
ты
будешь
убеждать?
¿Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler?
Когда
я
расцвету
и
наконец
перестану
страдать?
Y
volver,
volver,
vuelve
И
вернуться,
вернуться,
вернись
No
se
va
a
poder
Не
получится
Claro
que
lloré
Конечно,
я
плакала
Si
yo
te
adoré
Ведь
я
тебя
обожала
Convertiste
nuestra
historia
Ты
превратил
нашу
историю
En
una
maldita
parodia
В
чёртову
пародию
Y
cómo
iba
a
saber
И
как
я
могла
знать
Que
ibas
a
romper
Что
ты
всё
разрушишь
Todo
lo
que
iba
a
tu
paso
Всё,
что
попадалось
на
твоём
пути
Pero
es
tuyo
este
fracaso
Но
этот
провал
— твой
Si
con
todo
tu
dinero
comprases
el
mundo
Entero
Даже
если
бы
ты
купил
весь
мир
на
все
свои
деньги
Volverás
a
aquella
cueva,
serás
tú
propio
Prisionero
Ты
вернёшься
в
ту
пещеру,
станешь
своим
собственным
узником
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
И
что
ты
будешь
делать
на
рассвете?
¿Cuando
la
nostalgia
no
la
tapes
con
placer?
Когда
ностальгию
не
заглушишь
удовольствием?
¿Y
qué
vas
a
hacer?¿A
quién
vas
a
convencer?
И
что
ты
будешь
делать?
Кого
ты
будешь
убеждать?
¿Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler?
Когда
я
расцвету
и
наконец
перестану
страдать?
Y
volver,
volver,
vuelve
И
вернуться,
вернуться,
вернись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.