Текст и перевод песни Agapornis - La Llave (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave (En Vivo)
The Key (Live)
Y
ahora
sí,
entonces
And
now
yes,
then
Y
ahora
sí,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
And
now
yes,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
¿Y
cómo
dice?
How
does
it
go?
La
soledad
se
hace
carne
en
mí
Loneliness
becomes
flesh
in
me
Y
la
noche
parece
un
desierto
And
the
night
seems
like
a
desert
Pero
llegas
tú
con
tu
inmensa
luz
But
you
arrive
with
your
immense
light
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños
And
you
declare
yourself
the
owner
of
my
dreams
El
tiempo
viste
un
color
azul
Time
wears
a
blue
color
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Similar
to
a
sigh
from
heaven
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
Just
knowing
that
I'm
going
to
see
you
Y
a
regalarte
todos
mis
momentos
(¿cómo
dice?)
And
give
you
all
my
moments
(how
does
it
go?)
Vas
a
verme
llegar
You're
going
to
see
me
arrive
Vas
a
oír
mi
canción
You're
going
to
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You're
going
to
enter
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
don't
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
(¡eso!)
How
much
my
heart
misses
you
(that's
it!)
¡Arriba
Luna
Park,
che!
Up
Luna
Park,
hey!
La
soledad
se
hace
carne
en
mí
(¿cómo
dice?)
Loneliness
becomes
flesh
in
me
(how
does
it
go?)
Y
la
noche
parece
un
desierto
And
the
night
seems
like
a
desert
Pero
llegas
tú
con
tu
inmensa
luz
But
you
arrive
with
your
immense
light
Y
te
declaras
dueña
de
mis
sueños
(siempre)
And
you
declare
yourself
the
owner
of
my
dreams
(always)
El
tiempo
viste
un
color
azul
Time
wears
a
blue
color
Parecido
a
un
suspiro
del
cielo
Similar
to
a
sigh
from
heaven
De
solo
saber
que
te
voy
a
ver
(ahora
sí,
eh)
Just
knowing
that
I'm
going
to
see
you
(now
yes,
huh)
Y
a
regalarte
to-
(y
canten
ustedes,
todos
juntos
y
¿cómo
dice?)
And
give
you
all-
(and
you
sing,
all
together
and
how
does
it
go?)
(Vas
a
verme
llegar)
(You're
going
to
see
me
arrive)
(Vas
a
oír
mi
canción)
(You're
going
to
hear
my
song)
(Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave)
(You're
going
to
enter
without
asking
me
for
the
key)
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
don't
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
Porque
puedo
callar
mis
palabras
Because
I
can
silence
my
words
Escucharte
en
el
viento
hablar
Hear
you
speaking
in
the
wind
Porque
puedo
soñar
para
verte
(dice)
Because
I
can
dream
to
see
you
(it
says)
Y
tenerte
aun
sin
soñar
And
have
you
even
without
dreaming
Vas
a
verme
llegar
You're
going
to
see
me
arrive
Vas
a
oír
mi
canción
You're
going
to
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You're
going
to
enter
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
don't
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
Vas
a
verme
llegar
You're
going
to
see
me
arrive
Vas
a
oír
mi
canción
You're
going
to
hear
my
song
Vas
a
entrar
sin
pedirme
la
llave
You're
going
to
enter
without
asking
me
for
the
key
La
distancia
y
el
tiempo
no
saben
Distance
and
time
don't
know
La
falta
que
le
haces
a
mi
corazón
How
much
my
heart
misses
you
Muchas
gracias
a
todos,
eso,
nos
vamos
Thank
you
very
much
everyone,
that's
it,
we're
leaving
Muchas
gracias,
de
verdad,
impresionante
Thank
you
very
much,
really,
impressive
Oh,
eh,
gracias,
de
verdad
Oh,
eh,
thank
you,
really
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Federico Pintos, Alfredo Francisco Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.