Agapornis - Si No Estás - перевод текста песни на русский

Si No Estás - Agapornisперевод на русский




Si No Estás
Sueñas alto, es el poder
(Вы мечтаете о высокой силе
Que te han dado desde el cielo
Что тебе дали с небес)
No, no, no, no, no
Нет-нет-нет-нет-нет
Que no a dónde voy
Я не знаю, куда я иду
No es real
Это нереально
Hace ya tiempo te volviste uno más
Давным-давно ты стал еще одним
Y odio cuando estoy
и я ненавижу то, насколько я
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
Полный этого яда, и я слышу гром, если тебя нет рядом.
¿Qué me has hecho?, ¿dónde estoy?
Что ты сделал со мной? Где я?
Se me aparecen mil planetas de repente
Тысяча планет внезапно предстают передо мной
Esto es una alucinación
Это галлюцинация
Quiero ver tu otra mitad, alejarme de esta ciudad
Я хочу увидеть твою вторую половину, уйти из этого города
Y contagiarme de tu forma de pensar
И зарази меня своим мышлением
Miro al cielo al recordar, me doy cuenta una vez más
Я смотрю на небо вспоминая, я осознаю еще раз
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
Что не проходит ни минуты, чтобы не перестать думать
Esta distancia no es normal, ya me he cansao de esperar
Это расстояние ненормальное, я устал ждать
Dos billetes para amarte, no quiero ver nada más
Два билета на любовь к тебе, больше ничего не хочу видеть
Imposible, es demasiado tarde
Это невозможно, уже слишком поздно
Todo es un desastre
все это катастрофа
Esto es una obsesión
Это одержимость
No me sirven tus pocas señales
Твои немногие знаки мне бесполезны.
Ya nada es como antes
Все не так, как раньше
Me olvido de quien soy
Я забываю, кто я
Cien complejos sin sentido
Сто бессмысленных комплексов
Me arrebatan tus latidos y tu voz
Твое сердцебиение и твой голос отняты у меня.
Y ya no puedo más
И я больше не могу этого терпеть
Que no a dónde voy
Я не знаю, куда я иду
No es real
Это нереально
Hace ya tiempo te volviste uno más
Давным-давно ты стал еще одним
Y odio cuando estoy
и я ненавижу то, насколько я
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
Полный этого яда, и я слышу гром, если тебя нет рядом.
Imposible, es demasiado tarde
Это невозможно, уже слишком поздно
Todo es un desastre
все это катастрофа
Esto es una obsesión
Это одержимость
No me sirven tus pocas señales
Твои немногие знаки мне бесполезны.
Ya nada es como antes
Все не так, как раньше
Me olvido de quien soy
Я забываю, кто я
Que no a dónde voy
Я не знаю, куда я иду
No es real
Это нереально
Hace ya tiempo te volviste uno más
Давным-давно ты стал еще одним





Авторы: Inigo Quintero Dolz Del Castellar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.