Текст и перевод песни Agapornis - Tan Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
cosas
que
yo
quiero
cuando
menos
me
lo
espero
То,
чего
я
хочу,
когда
меньше
всего
ожидаю
Y
tú
me
das
И
ты
даришь
мне
El
aire
que
respiro
Воздух,
которым
я
дышу
Lo
que
tanto
buscaba
y
yo
creía
que
no
existía
Тем,
кого
я
так
долго
искал
и
думал,
что
не
существует
Y
tú
vendrás
И
ты
придешь
Robándome
la
vida
pa'
fundirla
con
la
tuya
Украдешь
мою
жизнь,
чтобы
слить
ее
со
своей
Y
qué
será
de
mi
cuando
en
tus
brazos
yo
descubra
que
И
что
будет
со
мной,
когда
в
твоих
объятиях
я
пойму,
что
El
cielo
que
jamás
podré
tocar
Небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Un
golpe
de
energía
cuando
estoy
sin
batería
Всплеск
энергии,
когда
у
меня
села
батарейка
Y
tú
me
das
И
ты
даришь
мне
La
vida
en
un
instante
Жизнь
в
одно
мгновение
La
historia
más
bonita,
la
que
nunca
se
te
olvida
Самой
красивой
историей,
которую
никогда
не
забудешь
Y
tú
vendrás
И
ты
придешь
Entregando
tu
vida
para
hacerte
con
la
mía
Отдавая
свою
жизнь,
чтобы
завладеть
моей
Y
qué
será
de
mí
cuando
en
tus
besos
yo
entendía
que
И
что
будет
со
мной,
когда
в
твоих
поцелуях
я
пойму,
что
El
cielo
que
jamás
podré
tocar
Небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Que
tan
solo
tú
serás
(serás)
Что
только
ты
будешь
(будешь)
El
cielo
que
jamás
podré
tocar
Небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Que
tan
solo
tú
me
das
(me
das)
Что
только
ты
даришь
мне
(даришь
мне)
La
vida
que
yo
siempre
quise
para
mí
Жизнь,
которую
я
всегда
хотел
для
себя
La
vida
que
yo
siempre
quise
Жизнь,
которую
я
всегда
хотел
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Por
pensar
solo
en
mí
За
то,
что
думаю
только
о
себе
Por
pensar
solo
en
mí,
por
pensar
solo
en
ti
За
то,
что
думаю
только
о
себе,
за
то,
что
думаю
только
о
тебе
Por
no
darte
más
de
lo
que
te
doy
За
то,
что
не
даю
тебе
больше,
чем
даю
Por
no
darte
más
de
lo
que
te
doy
За
то,
что
не
даю
тебе
больше,
чем
даю
Por
amarte
simplemente
За
то,
что
просто
люблю
тебя
No
me
pidas
hacer
lo
que
no
puedo
hacer
Не
проси
меня
делать
то,
что
я
не
могу
Si
tú
quieres,
si
puedes,
olvídame
Если
ты
хочешь,
если
можешь,
забудь
меня
El
cielo
que
jamás
podré
tocar
Небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Que
tan
solo
tú
me
das
(me
das)
Что
только
ты
даришь
мне
(даришь
мне)
La
vida
que
yo
siempre
quise
para
mí
Жизнь,
которую
я
всегда
хотел
для
себя
La
vida
que
yo
siempre
quise
Жизнь,
которую
я
всегда
хотел
Es
imposible,
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.