Agarrate Catalina - El Novio de la Nieta - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agarrate Catalina - El Novio de la Nieta - En Vivo




El Novio de la Nieta - En Vivo
El Novio de la Nieta - Live
Lo principal es que el muchacho sea sanito
The main thing is that the boy is healthy
Que no me fume ni me tome pa' empezar
Who doesn't smoke or drink to start
Que haga deporte y se levante tempranito
Who plays sports and wakes up early
Que coma sano y no le guste trasnochar
Who eats healthy and doesn't like to stay up late
En lo posible, que sea cauteloso y cauto
If possible, let him be cautious and wary
Que eso en el hombre es la virtud fundamental
That in a man is the fundamental virtue
Sino, que por lo menos tenga un auto
If not, at least let him have a car
Porque la nena está aprendiendo a manejar
Because the girl is learning to drive
Si es por pedir, yo pediría que sea lindo
If I could ask, I would ask for him to be handsome
Pa' que los hijos salgan lindos como él
So that the children turn out handsome like him
Y si no es lindo, por lo menos que sea bueno
And if he's not handsome, at least let him be good
O por lo menos tenga un padre coronel
Or at least have a colonel father
Si es bien blanquito, ¡sí!
If he's very white, yes!
Si es bien blanquito, ¡sí!
If he's very white, yes!
Si es bien blanquito habrá que conocer los suegros
If he's very white, we'll have to meet the in-laws
Y averiguar como es la rama familiar
And find out what the family line is like
No sea cuestión que tenga algún pariente negro
Don't let there be any black relatives
Y andar mezclando el chocolate con el pan
And mix chocolate with bread
Los rubiecitos, los rubiecitos suelen ser casi un milagro
Blond, blondes are almost a miracle
Los rubiecitos suelen ser casi un milagro
Blondes are almost a miracle
Pero algo turbio también pueden esconder
But something murky can also hide
Después te dice que le gusta queso magro
Then he tells you he likes cottage cheese
Y tiene toda la familia en Israel
And has his whole family in Israel
Qué no sea chino, ¡no! qué no sea chino, ¡no!
Don't be Chinese, no! Don't be Chinese, no!
Qué no sea chino ¡Santo Dios, que no sea chino!
Don't be Chinese, dear God, don't be Chinese!
Y digo chino en el sentido general
And I say Chinese in the general sense
Por eso, chino o de países similares
Therefore, Chinese or from similar countries
Que no son chinos, pero son chinos igual
Who are not Chinese, but are Chinese all the same
Le pido a Dios que no me traiga un boliviano
I ask God not to bring me a Bolivian
Y mucho menos un peruano, por favor
And much less a Peruvian, please
Que sea católico apostólico romano
Let him be a Roman Catholic apostolic
¡Qué no me vayan a enchufar ningún mormón!
Don't let them plug in any Mormons!
Pero volviendo a tema horrible de los chinos
But back to the horrible subject of the Chinese
El chino es loco por su honor y su moral
The Chinese is crazy for his honor and his morality
Si se le cae el cucurucho de un helado
If he drops the cone of an ice cream
Igual se hace un harakiri en "La Cigale"
He'll still commit hari-kiri in "La Cigale"
Que por favor, no vaya a ser un macumbero
Please don't let him be a macumbero
Ni una lesbiana disfrazada de varón
Nor a lesbian disguised as a man
Que no sea plancha ni tampoco metalero
Don't be a flatiron, a bouncer or a faggot
Que no sea hippie, patovica o maricón
Don't be a hippie, a bully or a faggot
Ni paraguayo, ni chileno o ecuatoriano
Not Paraguayan, Chilean or Ecuadorian
Mucho charango, mucho indio y el color
Too much charango, too much Indian and color
No vas a andar lidiando vos con el problema
You won't be dealing with the problem
Que en Uruguay, Rivera ya solucionó
That in Uruguay, Rivera has already solved
Pero confío en su criterio y en su juicio
But I trust in her judgment and her discernment
Ella solita va a poder elegir bien
She alone will be able to choose well
Mientras que sea un hombre abierto y sin prejuicios
As long as he's a man open and without prejudices
Y que la quiera y que la acepte como es
And that he loves her and accepts her for who she is





Авторы: Carlos Tanco, Martin Cardozo, Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.