Agarrate Catalina - Julio Se Resiste - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agarrate Catalina - Julio Se Resiste - En Vivo




Julio Se Resiste - En Vivo
Хулио сопротивляется - Вживую
Julio se resiste a que el sistema se lo trague
Хулио сопротивляется тому, чтобы система его поглотила,
Por eso es que tiene decidido no salir
Поэтому он решил не выходить.
Esta desconfiado de su raza para siempre
Он навсегда разочаровался в своем роде
Y dice que el mundo no es lugar donde vivir.
И говорит, что мир не место для жизни.
Julio, Julio, no es lugar donde vivir.
Хулио, Хулио, это не место для жизни.
Ya desde pequeño tuvo rasgos de hermitaño
Уже с детства у него были задатки отшельника,
Dicen que la madre tuvo el parto en el hogar
Говорят, что мать родила его дома.
Como el primer año transcurrió sin sobresaltos
Поскольку первый год прошел без происшествий,
Decidí cortarle el cordón umbilical.
Я решил перерезать ему пуповину.
Julio, Julio, comenzaba a caminar.
Хулио, Хулио, начал ходить.
"Vaya hijo mío, disfrute de la libertad que brinda el hecho de vivir encerrado en su propia casa".
"Иди, сын мой, наслаждайся свободой, которую дает жизнь взаперти в собственном доме".
A los profesores lo educaron en su casa
Учителя обучали его дома,
Y se sorprendían de su grado intelectual
И были удивлены его интеллектуальным уровнем.
A los 7 años ya escribía en 15 idiomas
В 7 лет он уже писал на 15 языках,
Pero los pañales los seguía usando igual.
Но памперсы продолжал носить все так же.
Julio, Julio, se empezó a desarrollar.
Хулио, Хулио, начал развиваться.
A los 17 ya era máster grado 9 en filosofía, arte y física nuclear
К 17 годам он был магистром 9 степени по философии, искусству и ядерной физике,
A los 18 formulo tres mil teoremas
В 18 сформулировал три тысячи теорем
Y dejó la teta y aprendió a desayunar.
И бросил грудь, научившись завтракать.
Julio, Julio, ya es un hombre de verdad.
Хулио, Хулио, теперь настоящий мужчина.





Авторы: Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.