Agarrate Catalina - Noticieros - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agarrate Catalina - Noticieros - En Vivo




Noticieros - En Vivo
Новости - В прямом эфире
En la bendición y en la tormenta,
В благословении и в буре,
En el paredón y el carrusel,
У стены и на карусели,
Soltar amarras
Сбросить якоря,
Como un barco de papel
Как бумажный кораблик,
Para volver.
Чтобы вернуться.
Andan de nuevo mis pasos
Мои шаги снова бродят,
Buscando tu abrazo,
Ища твоих объятий,
Doblando la esquina.
За углом.
Con el reloj del costado
С часами сбоку,
Latiendo estrellado
Бьющимися, как разбитая звезда,
Contra tu farol.
О твой фонарь.
Brújula infiel del aprendiz,
Неверный компас ученика,
Joyas cosidas en la cicatriz.
Драгоценности, вшитые в шрам.
Luna de sal, flor de cartón.
Солёная луна, картонный цветок.
Murga de mi corazón.
Мургой моего сердца.
Bajo mis pies
Под моими ногами
La cruz del mapa del tesoro
Крест на карте сокровищ,
En la kermés del carnaval
На ярмарке карнавала
De los corsarios de ciudad
Городских корсаров
Sin antifaz.
Без масок.
Hoy mi calle se volvió
Сегодня моя улица превратилась
Calesita de licor.
В карусель из ликера.
Y mi queja de hormigón,
И моя бетонная жалоба,
Un chamuyo compadrón.
Дружеский трёп.
Traigo a tu pobre fanfarria de clown
Я приношу к твоей жалкой клоунаде
La risa de mis hermanos,
Смех моих братьев,
Sus memorias de verano
Их летние воспоминания
En el camión.
В грузовике.
El inventario de la colección
Перечень коллекции
De nuestras causas perdidas.
Наших потерянных дел.
La porfía de ir viviendo
Упорство жить дальше,
Muertos de amor.
Умирая от любви.
Esta indómita ilusión,
Эта неукротимая иллюзия,
Este animal de versos
Этот зверь из стихов
En las manos.
В руках.
Sangre antigua de arrabal
Древняя кровь окраин
Y rebelión
И бунт
De rocanrol pagano.
Языческого рок-н-ролла.
Cal en la sien,
Известь на виске,
El disfraz,
Маскарад,
La prisión y el fugitivo.
Тюрьма и беглец.
Luz y barniz
Свет и лак
En la piel
На коже,
Sobre el alma al rojo vivo, voy.
Над душой, раскаленной до предела, иду.
Con el brillo del lucero
С сиянием утренней звезды
Y el zafiro de esta noche,
И сапфиром этой ночи,
Con la gloria hecha pedazos
Со славой, разбитой вдребезги,
Voy a hacerme un cascabel.
Я сделаю себе бубенчик.
Que resuene en mis espejos
Чтобы он звенел в моих зеркалах
Y recuerde que es más fuerte
И напоминал, что сильнее
Que la pena del payaso
Чем печаль клоуна,
La alegría de volver.
Радость возвращения.
De nuevo mi moneda
Снова моя монета,
Asunto de los vientos,
Игра ветров,
Lanzada al firmamento
Брошенная в небо,
Se vuelve en tu vereda
Возвращается на твою тротуар,
Estrella en el azul.
Звездой в синеве.
Las manos en el fuego
Руки в огне
Del reino de la suerte,
Царства удачи,
De nuevo juego el juego,
Снова играю в игру,
Me escapo de la muerte,
Убегаю от смерти,
Cantando a tu salú.
Поя за твоё здоровье.
¡Salú, salú!,
За здоровье, за здоровье!
A toda la afición querida.
За всех дорогих болельщиков.
¡Salú, salú!,
За здоровье, за здоровье!
La barra de la Catalina
Банда "Каталины",
Llena de causas perdidas
Полная потерянных дел,
Vuelve a ofrendar su canción
Снова преподносит свою песню,
Para que vuelva a la vida
Чтобы жизнь вернулась,
Cuando se suba el telón.
Когда поднимется занавес.
Para que vuelva a la vida,
Чтобы жизнь вернулась,
Cuando
Когда
Vuelva a empezar la función.
Снова начнётся представление.
(Cuando se suba el telón)
(Когда поднимется занавес)





Авторы: Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.