Текст и перевод песни Agarrate Catalina - Noticieros - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noticieros - En Vivo
Новости - В прямом эфире
En
la
bendición
y
en
la
tormenta,
В
благословении
и
в
буре,
En
el
paredón
y
el
carrusel,
У
стены
и
на
карусели,
Soltar
amarras
Сбросить
якоря,
Como
un
barco
de
papel
Как
бумажный
кораблик,
Para
volver.
Чтобы
вернуться.
Andan
de
nuevo
mis
pasos
Мои
шаги
снова
бродят,
Buscando
tu
abrazo,
Ища
твоих
объятий,
Doblando
la
esquina.
За
углом.
Con
el
reloj
del
costado
С
часами
сбоку,
Latiendo
estrellado
Бьющимися,
как
разбитая
звезда,
Contra
tu
farol.
О
твой
фонарь.
Brújula
infiel
del
aprendiz,
Неверный
компас
ученика,
Joyas
cosidas
en
la
cicatriz.
Драгоценности,
вшитые
в
шрам.
Luna
de
sal,
flor
de
cartón.
Солёная
луна,
картонный
цветок.
Murga
de
mi
corazón.
Мургой
моего
сердца.
Bajo
mis
pies
Под
моими
ногами
La
cruz
del
mapa
del
tesoro
Крест
на
карте
сокровищ,
En
la
kermés
del
carnaval
На
ярмарке
карнавала
De
los
corsarios
de
ciudad
Городских
корсаров
Hoy
mi
calle
se
volvió
Сегодня
моя
улица
превратилась
Calesita
de
licor.
В
карусель
из
ликера.
Y
mi
queja
de
hormigón,
И
моя
бетонная
жалоба,
Un
chamuyo
compadrón.
Дружеский
трёп.
Traigo
a
tu
pobre
fanfarria
de
clown
Я
приношу
к
твоей
жалкой
клоунаде
La
risa
de
mis
hermanos,
Смех
моих
братьев,
Sus
memorias
de
verano
Их
летние
воспоминания
En
el
camión.
В
грузовике.
El
inventario
de
la
colección
Перечень
коллекции
De
nuestras
causas
perdidas.
Наших
потерянных
дел.
La
porfía
de
ir
viviendo
Упорство
жить
дальше,
Muertos
de
amor.
Умирая
от
любви.
Esta
indómita
ilusión,
Эта
неукротимая
иллюзия,
Este
animal
de
versos
Этот
зверь
из
стихов
Sangre
antigua
de
arrabal
Древняя
кровь
окраин
De
rocanrol
pagano.
Языческого
рок-н-ролла.
Cal
en
la
sien,
Известь
на
виске,
La
prisión
y
el
fugitivo.
Тюрьма
и
беглец.
Sobre
el
alma
al
rojo
vivo,
voy.
Над
душой,
раскаленной
до
предела,
иду.
Con
el
brillo
del
lucero
С
сиянием
утренней
звезды
Y
el
zafiro
de
esta
noche,
И
сапфиром
этой
ночи,
Con
la
gloria
hecha
pedazos
Со
славой,
разбитой
вдребезги,
Voy
a
hacerme
un
cascabel.
Я
сделаю
себе
бубенчик.
Que
resuene
en
mis
espejos
Чтобы
он
звенел
в
моих
зеркалах
Y
recuerde
que
es
más
fuerte
И
напоминал,
что
сильнее
Que
la
pena
del
payaso
Чем
печаль
клоуна,
La
alegría
de
volver.
Радость
возвращения.
De
nuevo
mi
moneda
Снова
моя
монета,
Asunto
de
los
vientos,
Игра
ветров,
Lanzada
al
firmamento
Брошенная
в
небо,
Se
vuelve
en
tu
vereda
Возвращается
на
твою
тротуар,
Estrella
en
el
azul.
Звездой
в
синеве.
Las
manos
en
el
fuego
Руки
в
огне
Del
reino
de
la
suerte,
Царства
удачи,
De
nuevo
juego
el
juego,
Снова
играю
в
игру,
Me
escapo
de
la
muerte,
Убегаю
от
смерти,
Cantando
a
tu
salú.
Поя
за
твоё
здоровье.
¡Salú,
salú!,
За
здоровье,
за
здоровье!
A
toda
la
afición
querida.
За
всех
дорогих
болельщиков.
¡Salú,
salú!,
За
здоровье,
за
здоровье!
La
barra
de
la
Catalina
Банда
"Каталины",
Llena
de
causas
perdidas
Полная
потерянных
дел,
Vuelve
a
ofrendar
su
canción
Снова
преподносит
свою
песню,
Para
que
vuelva
a
la
vida
Чтобы
жизнь
вернулась,
Cuando
se
suba
el
telón.
Когда
поднимется
занавес.
Para
que
vuelva
a
la
vida,
Чтобы
жизнь
вернулась,
Vuelva
a
empezar
la
función.
Снова
начнётся
представление.
(Cuando
se
suba
el
telón)
(Когда
поднимется
занавес)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.