Agarrate Catalina - Saludo 'La comunidad' 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agarrate Catalina - Saludo 'La comunidad' 2012




Saludo 'La comunidad' 2012
Greeting 'The community' 2012
Una comunidad, una legión de príncipes mentirosos,
A community, a legion of lying princes,
Pintando para usted, música para ver,
Painting some music for you to see,
Fotos originales del mundo del revés.
Original shots of the world upside down.
Animese a mirar, otra versión real de la fantasía,
Take a risk, another real version of fantasy,
Pase usted a La Comunidad
Welcome you to the community.
Hoy, payasos del montón, y dioses en el mismo vagón,
Today, clowns by the bunch, and gods in the same wagon,
Hoy, trepados al telón, la reina enamorando al peón ...
Today, up on the stage, the queen seducing the pawn.
Caníbales habitantes del alquitrán,
Cannibals, inhabitants of the tar,
Amándose bajo cielos de celofán.
Loving themselves under cellophane skies.
Los cíclopes del futuro matandose,
The cyclops of the future killing each other,
Por coronas y banderas ...
For crowns and flags.
Busquese en ésta canción, de verídica ficción,
Look for yourself in this song, of real fiction,
Venga y pruébese la piel, de éstos hombres de papel,
Come and try on the skin, of these men of paper,
De éstas vidas inventadas.
Of these invented lives.
Horas robadas a un Dios,
Hours stolen from a god,
Hecho de barro y alcohol,
Made of mud and alcohol,
Reviva un día, que no ha pasado,
Relive a day, that has not passed,
Sepa la historia, que no ocurrió.
Get to know the story, that never happened.
Cuando olvidamos todas las reglas,
When we forget all the rules,
En un segundo, y hubo que armar otro mundo.
In a second, and we had to put together another world.
Alguien dio de nuevo, algo volvió el reloj a cero,
Someone gave again, something turned the clock back to zero,
Y hay que volver a trazar, otra vez, los caminos.
And we have to retrace, again, the paths.
Ya no quedan reyes, solo cenizas de la Leyes
No more kings, just ashes of the Laws
Del viejo orden mundial y hay que armar, un destino
Of the old world order and it is necessary to build, a destiny
Una Comunidad, que sepa navegar,
A community, that knows to navigate,
Olas de tinta azul del mar del Sur
Waves of azure ink from the Southern Sea
Vientos que cruzar, huellas que dejar,
Winds to cross, footprints to leave,
Noches escondidas que nos quedan por hallar,
Hidden nights that are left for us to find,
Sueños por perder, cuentos por creer, vidas por nacer
Dreams to lose, tales to believe, lives to be born
Por los mundos de una noche que nos queda por cambiar,
For the worlds of a night that we have left to change,
En Carnaval
At Carnival





Авторы: Tabaré Cardozo, Yamandu Cardozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.