Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull The Threads
Zieh an den Fäden
Pull
the
threads
of
my
doubt
Zieh
an
den
Fäden
meines
Zweifels
Served
me
a
pile
of
dreams
Serviert
mir
einen
Haufen
Träume
It
turned
to
be
a
false
alarm
Es
stellte
sich
als
Fehlalarm
heraus
Pack
it
up
pack
it
up
Pack
es
ein,
pack
es
ein
It
ain't
a
call
to
sit
in
the
dark
Es
ist
kein
Aufruf,
im
Dunkeln
zu
sitzen
I'm
pulling
the
Ich
ziehe
die
I
thought
you
knew
I'm
bout
Ich
dachte,
du
wüsstest,
ich
bin
dabei
I'm
pulling
the
Ich
ziehe
die
These
pics
won't
stop
popping
out
Diese
Bilder
hören
nicht
auf
aufzutauchen
I'm
pulling
the
Ich
ziehe
die
I
thought
you
knew
I'm
bout
Ich
dachte,
du
wüsstest,
ich
bin
dabei
You're
supposed
to
know
me
Du
solltest
mich
kennen
Make
me
feel
less
lonely
Sorg
dafür,
dass
ich
mich
weniger
einsam
fühle
I
slip
and
stroll,
I
swallow
hole
Ich
rutsche
und
schlendere,
ich
schlucke
ganz
So
what
the
fuck?
Also,
was
zum
Teufel?
Is
this
because
I'm
not
around
as
I
used
to
be?
Ist
das,
weil
ich
nicht
mehr
so
oft
da
bin
wie
früher?
Everybody
knows,
you
scroll
and
you
get
your
dose
Jeder
weiß
es,
du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
(Everybody
knows)
(Jeder
weiß
es)
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
(Get
your
dose)
(Hol
dir
deine
Dosis)
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
(You
scroll
and
you
get
your
dose)
(Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis)
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
(Scroll
and
you
get
your)
(Scroll
und
bekomm
deine)
A
general
direction
is
not
enough
Eine
allgemeine
Richtung
reicht
nicht
aus
I'm
not
anymore
eleven,
it's
not
enough
Ich
bin
nicht
mehr
elf,
das
reicht
nicht
We
could've
evolve
together
Wir
hätten
uns
zusammen
entwickeln
können
Show
me
something
better
(Show
me
something
better)
Zeig
mir
etwas
Besseres
(Zeig
mir
etwas
Besseres)
You're
supposed
to
know
me
Du
solltest
mich
kennen
Make
me
feel
less
lonely
Sorg
dafür,
dass
ich
mich
weniger
einsam
fühle
I
slip
and
stroll,
I
swallow
hole
Ich
rutsche
und
schlendere,
ich
schlucke
ganz
So
what
the
fuck?
Also,
was
zum
Teufel?
Everybody
knows!
Jeder
weiß
es!
Get
your
dose!
Hol
dir
deine
Dosis!
You
scroll
and
you
get
your
dose!
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis!
Everybody
knows!
Jeder
weiß
es!
Get
your
dose!
Hol
dir
deine
Dosis!
You
scroll
and
you
get
your
dose!
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis!
Get
your
dose
Hol
dir
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
You
scroll
and
you
get
your
dose
Du
scrollst
und
bekommst
deine
Dosis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agat Schwarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.