Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se eu não te amasse tanto assim
Wenn ich dich nicht so sehr lieben würde
Meu
coração
sem
direção
Mein
Herz
ohne
Richtung,
Voando
só
por
voar
fliegt
nur
so
dahin,
Sem
saber
onde
chegar
ohne
zu
wissen,
wo
es
ankommt,
Sonhando
em
te
encontrar
träumt
davon,
dich
zu
finden.
E
as
estrelas
Und
die
Sterne,
Que
hoje
eu
descobri
die
ich
heute
entdeckt
habe,
No
seu
olhar
in
deinen
Augen,
As
estrelas
vão
me
guiar
die
Sterne
werden
mich
leiten.
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde,
Talvez
não
visse
flores
sähe
ich
vielleicht
keine
Blumen,
Por
onde
eu
vim
woher
ich
kam,
E
vivesse
na
escuridão
und
lebte
in
der
Dunkelheit.
Hoje
eu
sei
eu
te
amei
Heute
weiß
ich,
ich
liebte
dich,
No
vento
de
um
temporal
im
Wind
eines
Sturms,
Mas
fui
mais
muito
além
aber
ich
ging
viel
weiter,
Do
tempo
do
vendaval
als
die
Zeit
des
Sturms.
No
desejos
In
den
Wünschen,
Que
eu
jamais
provei
igual
den
ich
so
nie
gekostet
habe,
E
as
estrelas
dão
um
sinal
und
die
Sterne
geben
ein
Zeichen.
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde,
Talvez
perdesse
os
sonhos
verlöre
ich
vielleicht
die
Träume,
E
vivesse
na
escuridão
und
lebte
in
der
Dunkelheit.
Se
eu
não
te
amasse
tanto
assim
Wenn
ich
dich
nicht
so
sehr
lieben
würde,
Talvez
não
visse
flores
sähe
ich
vielleicht
keine
Blumen,
Por
onde
eu
vim
woher
ich
kam,
Dentro
do
meu
coração
in
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenb Valle, Herbert Lemos De Sou Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.