Ágata - Sozinha (Sozinha) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ágata - Sozinha (Sozinha)




Sozinha (Sozinha)
Sozinha (Alone)
Eu estou quase a conseguir que a
I'm almost able to get the
Dependencia desse amor
Addiction of this love
Seja recordação de memória seder
To only be a bad memory that's already faded
Eu estou quase a aprender a viver do modo que estou
I'm almost learning to live the way I am
Mais sozinha do que nunca, mas feliz por uma vez
More alone than ever, but happy for once
Eu estou prestes a tirar a tua sombra do meu ser
I'm about to remove your shadow from my being
E assim duma vez por todas a saber gostar de mim
And so once and for all learn to love myself
Não resolvas aparecer pois desta vez vou-te dizer,
Don't you dare show up, because this time I'll tell you,
Vou dizer na tua cara o que nunca consegui ...
I'll tell you to your face what I never could...
Prefiro estar sozinha
I prefer to be alone
Que ter-te aqui como tu eras
Than to have you here the way you were
Sozinha
Alone
Sem ilusoes falsas quimeras
Without false illusions, fantasies
Sozinha
Alone
Que assim ao menos nao me iludo,
That way at least I don't deceive myself,
Nem naufrago nem me afundo nesse teu mar de traições
I neither drown nor sink in your sea of betrayals
Sozinha
Alone
Como afinal eu sempre estive
As I always have been after all
Sozinha
Alone
Ja vi que ate se sobrevive
I see that one can even survive
Sozinha
Alone
Pois sempre sei com quem contar e
Because I always know who I can count on and
Nem preciso de chorar e de saber amar por dois...
I don't need to cry and know how to love for two...
Prefiro estar SOZINHA
I prefer to be ALONE
Eu estou quase a conseguir adormecer sem estares aqui
I'm almost able to fall asleep without you being here
Aquecer a minha cama mesmo sem o teu calor
To warm my bed even without your warmth
Estou a aprender a sorrir e a sonhar depois de ti
I'm learning to smile and dream after you
Desses sonhos duma vida que por ti quase acabou
From those dreams of a life that almost ended because of you
Estou prestes a vencer o meu receio de ficar
I'm about to overcome my fear of being alone
E do começar do zero nao me assusta como autrora
And starting over from scratch doesn't scare me like it used to
É melhor que tu nao voltes
It's better that you don't come back
Porque desta vez eu vou encarar-te
Because this time I'm going to face you
Frente a frente e dizer-te vai-te embora...
Face to face and tell you to go away...
Prefiro estar sozinha
I prefer to be alone
Que ter-te aqui como tu eras
Than to have you here the way you were
Sozinha
Alone
Sem ilusoes falsas quimeras
Without false illusions, fantasies
Sozinha
Alone
Que assim ao menos nao me iludo,
That way at least I don't deceive myself,
Nem naufrago nem me afundo nesse teu mar de traições
I neither drown nor sink in your sea of betrayals
Sozinha
Alone
Como afinal eu sempre estive
As I always have been after all
Sozinha
Alone
Ja vi que ate se sobrevive
I see that one can even survive
Sozinha
Alone
Pois sempre sei com quem contar e
Because I always know who I can count on and
Nao preciso de jurar e de saber amar por dois...
I don't need to swear and know how to love for two...
Prefiro estar...
I prefer to be...
SOZINHA
ALONE
Prefiro estar sozinha
I prefer to be alone
Que ter-te aqui como tu eras
Than to have you here the way you were
Sozinha
Alone
Sem ilusoes falsas quimeras
Without false illusions, fantasies
Sozinha
Alone
Que assim ao menos nao me iludo,
That way at least I don't deceive myself,
Nem naufrago nem me afundo nesse teu mar de traições
I neither drown nor sink in your sea of betrayals
Sozinha
Alone
Como afinal eu sempre estive
As I always have been after all
Sozinha
Alone
Ja vi que ate se sobrevive
I see that one can even survive
Sozinha
Alone
Pois sempre sei com quem contar e
Because I always know who I can count on and
Nem preciso de chorar e de saber amar por dois...
I don't need to cry and know how to love for two...
Prefiro estar SOZINHA
I prefer to be ALONE





Авторы: Zenith Barbosa Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Sandra Rios Bem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.