Agatha Christie - Алхимик - перевод текста песни на немецкий

Алхимик - Agatha Christieперевод на немецкий




Алхимик
Alchemist
У пустоты так много лиц
Die Leere hat so viele Gesichter
Так много масок и имён
So viele Masken und Namen
Её Великое Ничто
Ihr Großes Nichts
Следит за мной со всех сторон
Beobachtet mich von allen Seiten
Скольжу в себе по пустоте
Ich gleite in mir durch die Leere
Меняю шифры и замки
Ändere Codes und Schlösser
Всегда один и против всех
Immer allein und gegen alle
Терзаю сердце и мозги
Quäle Herz und Verstand
Из неразбившейся любви
Aus der nicht zerbrochenen Liebe
Из белых пятен чёрных дыр
Aus weißen Flecken, schwarzen Löchern
По воле страха и мечты
Nach dem Willen von Angst und Traum
Изобретаю эликсир
Erfinde ich ein Elixier
Я собираю в пустоте
Ich sammle in der Leere
Осколки брошенных сердец
Scherben verlassener Herzen
В моей расплавленной душе
In meiner geschmolzenen Seele
Из них варю я леденец
Braue ich daraus einen Lutscher
Конфеты счастья продаю
Glückszuckerl verkaufe ich
На тонких палочках судьбы
Auf dünnen Stäbchen des Schicksals
Я всё задаром отдаю
Ich gebe alles umsonst
Сосите, люди, леденцы!
Lutscht, Leute, die Lutscher!
В прохладе голову держу
Ich halte den Kopf kühl
Горячим сердцем плавлю лёд
Mit heißem Herzen schmelze ich Eis
По пустоте души брожу
Wandere durch die Leere der Seele
Бегу назад, ползу вперёд
Renne zurück, krieche vorwärts
Когда-нибудь придёт мой час
Irgendwann kommt meine Zeit
И оплачу я все счета
Und ich bezahle alle Rechnungen
В последний раз как в первый раз
Zum letzten Mal wie beim ersten Mal
Раскрою глупые глаза
Öffne ich meine dummen Augen
И буду ослеплён другой
Und werde geblendet sein von einer anderen,
Колючей правдой навсегда
Stacheligen Wahrheit für immer
И я погибну от стыда
Und ich werde vor Scham sterben
Сгорю в огне, ну а пока
Verbrenne im Feuer, aber vorerst
Я собираю в пустоте
Ich sammle in der Leere
Осколки брошенных сердец
Scherben verlassener Herzen
В моей расплавленной душе
In meiner geschmolzenen Seele
Из них варю я леденец
Braue ich daraus einen Lutscher
Конфеты счастья продаю
Glückszuckerl verkaufe ich
На тонких палочках судьбы
Auf dünnen Stäbchen des Schicksals
Я все задаром отдаю
Ich gebe alles umsonst
Сосите, люди, леденцы
Lutscht, Leute, die Lutscher!





Авторы: самойлов в.р.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.