Agatha Christie - Истерика - перевод текста песни на немецкий

Истерика - Agatha Christieперевод на немецкий




Истерика
Hysterie
Ты была одна, в доме тишина
Du warst allein, Stille im Haus
Не работал даже телефон
Nicht einmal das Telefon funktionierte
Мужа не было, не было отца
Kein Mann war da, kein Vater war da
Потому что все ушли на фронт
Weil alle an die Front gezogen sind
Я пришёл один, я пришёл с войны
Ich kam allein, ich kam aus dem Krieg
Я лишился сил и загнал коня
Ich habe meine Kraft verloren und mein Pferd erschöpft
Поцелуй меня и обними
Küss mich und umarme mich
И не гадай о том, кто я
Und rate nicht, wer ich bin
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Ich liebe dich dafür, dass ich dich liebe
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Ich liebe dich dafür, dass du mich nicht liebst
Я тебя убью, как только я убью тебя
Ich werde dich töten, sobald ich dich getötet habe
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ich werde dich töten, sobald ich mein Pferd gewechselt habe
Ты дочь врага, ты сестра врага
Du bist die Tochter des Feindes, du bist die Schwester des Feindes
Ты жена врага и мать врага
Du bist die Frau des Feindes und die Mutter des Feindes
Это ничего, это ерунда
Das macht nichts, das ist Unsinn
Ты мне только тем и дорога
Nur deswegen bist du mir teuer
Проведу с тобой золотую ночь
Ich werde mit dir eine goldene Nacht verbringen
А когда разбудит нас заря
Und wenn uns die Morgendämmerung weckt
Сяду на коня, нового коня
Werde ich auf ein Pferd steigen, ein neues Pferd
Улыбнусь и назову себя
Ich werde lächeln und mich zu erkennen geben
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Ich liebe dich dafür, dass ich dich liebe
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Ich liebe dich dafür, dass du mich nicht liebst
Я тебя убью, как только я убью тебя
Ich werde dich töten, sobald ich dich getötet habe
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ich werde dich töten, sobald ich mein Pferd gewechselt habe
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Ich liebe dich dafür, dass ich dich liebe
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Ich liebe dich dafür, dass du mich nicht liebst
Я тебя убью, как только я убью тебя
Ich werde dich töten, sobald ich dich getötet habe
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ich werde dich töten, sobald ich mein Pferd gewechselt habe
Я тебя люблю за то, что я люблю тебя
Ich liebe dich dafür, dass ich dich liebe
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня
Ich liebe dich dafür, dass du mich nicht liebst
Я тебя убью, как только я убью тебя
Ich werde dich töten, sobald ich dich getötet habe
Я тебя убью, как только поменяю коня
Ich werde dich töten, sobald ich mein Pferd gewechselt habe





Авторы: самойлов г.р., козлов а., самойлов в.р.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.