Agatha Christie - Наша правда - перевод текста песни на немецкий

Наша правда - Agatha Christieперевод на немецкий




Наша правда
Unsere Wahrheit
Слышишь, скрипят оси телеги?
Hörst du, die Wagenachsen knarren?
С даты крещенья катится воз
Seit der Taufe rollt der Wagen
Бремя побед и время забвений
Die Last der Siege und die Zeit des Vergessens
Вёрсты считая, мелькают от рёва колес
Werste zählend, fliegen sie vorbei vom Dröhnen der Räder
Славим друг друга страницами энциклопедий
Wir preisen einander auf den Seiten der Enzyklopädien
Режем словами центральных газет
Wir verletzen mit den Worten der Zentralzeitungen
И нищету, и блеск поколений
Sowohl das Elend als auch den Glanz der Generationen
Заново празднуем, заново лепим
Feiern wir von Neuem, formen wir von Neuem
На каждый наш съезд, на каждый наш съезд!
Zu jedem unserer Kongresse, zu jedem unserer Kongresse!
Ведь наша правда
Denn unsere Wahrheit
Наша правда терпит плётку!
Unsere Wahrheit erträgt die Peitsche!
Наша правда
Unsere Wahrheit
Наша правда пахнет водкой!
Unsere Wahrheit riecht nach Wodka!
Мы говорим, что нет для страха причины
Wir sagen, es gibt keinen Grund zur Angst
Нечего ждать, кроме новых побед
Nichts zu erwarten, außer neuen Siegen
Но память о страхе живёт в зарубцованных спинах
Doch die Erinnerung an die Angst lebt in vernarbten Rücken
Но сколько рубцов насчитаемся мы
Doch wie viele Narben werden wir zählen
Через несколько лет, через несколько лет?!
In einigen Jahren, in einigen Jahren?!
Ведь наша правда
Denn unsere Wahrheit
Наша правда терпит плётку!
Unsere Wahrheit erträgt die Peitsche!
Наша правда
Unsere Wahrheit
Наша правда пахнет водкой!
Unsere Wahrheit riecht nach Wodka!
Наша правда
Unsere Wahrheit
Наша правда терпит плётку!
Unsere Wahrheit erträgt die Peitsche!
Наша правда
Unsere Wahrheit
Наша правда пахнет водкой!
Unsere Wahrheit riecht nach Wodka!





Авторы: самойлов в.р.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.