Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چلچله
از
تو
لونه
Die
Schwalbe
aus
dem
Nest,
از
توی
آشیونه
aus
ihrem
Häuschen,
سر
زد
و
باز
میخونه
schaute
heraus
und
singt
erneut,
گل
پونه
نعنا
پونه
Bachminze,
Nana-Minze.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
چلچله
از
تو
لونه
Die
Schwalbe
aus
dem
Nest,
از
توی
آشیونه
aus
ihrem
Häuschen,
سر
زد
و
باز
میخونه
schaute
heraus
und
singt
erneut,
گل
پونه
نعنا
پونه
Bachminze,
Nana-Minze.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
بیا
با
هم
عزیزم
بریم
دامن
صحرا
Komm,
meine
Liebste,
lass
uns
zum
Saum
der
Wüste
gehen,
بزنیم
گشت
توی
دشت
توی
کوه
و
کمرها
lass
uns
in
der
Ebene,
in
den
Bergen
und
Tälern
spazieren
gehen.
دو
کبوتر
بشیم
و
پر
بزنیم
Lass
uns
wie
zwei
Tauben
werden
und
fliegen,
به
همه
سوی
جهان
سر
بزنیم
lass
uns
alle
Orte
der
Welt
besuchen.
بریم
اون
بالای
ابرای
سفید
Lass
uns
zu
den
weißen
Wolken
dort
oben
fliegen,
آسمون
هفتمو
در
بزنیم
lass
uns
an
den
siebten
Himmel
klopfen.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
چلچله
از
تو
لونه
Die
Schwalbe
aus
dem
Nest,
از
توی
آشیونه
aus
ihrem
Häuschen,
پر
زد
و
باز
میخونه
flog
heraus
und
singt
erneut,
گل
پونه
نعنا
پونه
Bachminze,
Nana-Minze.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
چلچله
از
تو
لونه
Die
Schwalbe
aus
dem
Nest,
از
توی
آشیونه
aus
ihrem
Häuschen,
پر
زد
و
باز
میخونه
flog
heraus
und
singt
erneut,
گل
پونه
نعنا
پونه
Bachminze,
Nana-Minze.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
بیا
با
هم
عزیزم
بریم
دامن
صحرا
Komm,
meine
Liebste,
lass
uns
zum
Saum
der
Wüste
gehen,
بزنیم
گشت
توی
دشت
توی
کوه
و
کمرها
lass
uns
in
der
Ebene,
in
den
Bergen
und
Tälern
spazieren
gehen.
دو
کبوتر
بشیم
و
پر
بزنیم
Lass
uns
wie
zwei
Tauben
werden
und
fliegen,
به
همه
سوی
جهان
سر
بزنیم
lass
uns
alle
Orte
der
Welt
besuchen.
بریم
اون
بالای
ابرای
سفید
Lass
uns
zu
den
weißen
Wolken
dort
oben
fliegen,
آسمون
هفتمو
در
بزنیم
lass
uns
an
den
siebten
Himmel
klopfen.
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
گفتی
میام
وقتی
بهار
اومد
و
گل
وامیشه
Du
sagtest,
du
kommst,
wenn
der
Frühling
kommt
und
die
Blumen
blühen,
بهار
اومد
کی
گل
رخسار
تو
پیدا
میشه؟
der
Frühling
ist
gekommen,
wann
wird
dein
blumengleiches
Antlitz
sichtbar?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tabreezi Tabreezi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.