Текст и перевод песни Agir - Estou Bem
Um
brinde
a
quem
me
apoia
Тост
за
тех,
кто
меня
поддерживает
Um
brinde
aos
haters
Тост
к
haters
Um
brinde
a
quem
me
adora
ou
a
quem
me
odeia
Тост
за
тех,
кто
меня
любит,
или
тот,
кто
ненавидит
меня
A
quem
me
sorri
ou
faz
cara
feia
Кто
мне
улыбается
и
делает
уродливое
лицо
Eu
só
tenho
uma
coisa
a
dizer
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать
Agora
eu
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Eu
olho
à
minha
volta
e
há
quem
me
adore
e
quem
me
odeie
Я
смотрю
вокруг
меня,
и
есть
люди,
которые
меня
обожают
и
тех,
кто
ненавидит
меня
Só
que
eu
sei
que
o
momento
é
agora
depois
não
digas
que
não
te
avisei
Только
я
знаю,
что
это
сейчас
потом
не
говори
что
тебя
не
предупреждали
Mesmo
para
quem
não
acredita
eu
sei
que
vou
lá
chegar
Даже
для
тех,
кто
не
верит,
я
знаю,
что
я
буду
там
Mesmo
que
eu
não
consiga
ao
menos
morro
a
tentar
То
же,
что
я
не
могу,
по
крайней
мере
холма
в
попытке
E
agora
estou
tranquilo
mano
И
теперь
я
спокоен
мано
Toda
a
bala
do
seu
mano
Все
пули
его
братан
Se
quer
agitar
a
minha
vida
Если
вы
хотите
поколебать
свою
жизнь
Eu
trago
um
novo
abriu,
mano
Я
привожу
новый
открыл,
bro
Quer
gosta
ou
não
Хотите,
чтобы
нравится
или
не
нравится
É
sempre
bem
vindo
briga
Всегда
добро
пожаловать
бой
Chegou
a
hora,
cinco
e
trinta
Пришло
время,
пять,
тридцать
Um
brinde
a
quem
me
apoia
Тост
за
тех,
кто
меня
поддерживает
Um
brinde
aos
haters
Тост
к
haters
Um
brinde
a
quem
me
adora
ou
a
quem
me
odeia
Тост
за
тех,
кто
меня
любит,
или
тот,
кто
ненавидит
меня
A
quem
me
sorri
ou
faz
cara
feia
Кто
мне
улыбается
и
делает
уродливое
лицо
Eu
só
tenho
uma
coisa
a
dizer
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать
Agora
eu
'tou
bem,
′tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Eu
sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
буду
бить
E
a
cem
maneiras
И
сто
путей,
Quer
queiras
ou
não
queiras
Хотите
ли
вы
или
не
хочешь
Nem
vou
pedir
licença
Я
даже
не
буду
просить
лицензии
Vou
é
calçar
as
chuteiras
Собираюсь
надеть
бутсы
Pois
isto
vai
ser
uma
entrada
a
pé
juntos
nesses
haters,
hey!
Потому
что
это
будет
запись,
на
карте
вместе
на
этих
ненавистников,
эй!
É
que
eu
já
nada
devo
То,
что
я
уже
ничего
не
должен
Para
os
palas
não
tenho
medo
Для
palas
не
боюсь
Comecei
no
segundo
esquerdo
Я
начал
на
втором
левой
Agora
ó,
deixa-me
o
endereço
é
Теперь,
о,
позволь
мне
адрес
Vida
de
estrada
foi
o
que
escolhi
nem
Жизни
дорога
была,
что
выбрал
не
Se
sempre
foi
fácil,
mas
continuo
aqui
por
isso
Если
не
всегда
было
легко,
но
я
все
еще
здесь,
так
что
Um
brinde
a
quem
me
apoia
Тост
за
тех,
кто
меня
поддерживает
Um
brinde
aos
haters
Тост
к
haters
Um
brinde
a
quem
me
adora
ou
a
quem
me
odeia
Тост
за
тех,
кто
меня
любит,
или
тот,
кто
ненавидит
меня
A
quem
me
sorri
ou
faz
cara
feia
Кто
мне
улыбается
и
делает
уродливое
лицо
Eu
só
tenho
uma
coisa
a
dizer
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать
Agora
eu
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
'tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
′tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Este
som
vai
para
quem
vem
do
nada
Этот
звук
будет
для
тех,
кто
приходит
из
ниоткуда
Com
o
sonho
na
mão
sem
pensar
em
mais
nada
С
мечтой
в
руке,
не
думать
ни
о
чем
другом
A
quem
não
quer
a
ver-te
sair
do
nada
Тех,
кто
не
хочет
видеть
тебя
выхода
из
ничего
Caga
neles,
eles
não
valem
nada
Гадит
на
них,
они
не
стоят
ничего
Este
som
vai
para
quem
vem
do
nada
Этот
звук
будет
для
тех,
кто
приходит
из
ниоткуда
Com
o
sonho
na
mão
sem
pensar
em
mais
nada
С
мечтой
в
руке,
не
думать
ни
о
чем
другом
A
quem
não
quer
a
ver-te
sair
do
nada
Тех,
кто
не
хочет
видеть
тебя
выхода
из
ничего
Caga
neles,
eles
não
valem
nada,
então
Гадит
на
них,
они
не
стоят
ничего,
то
Um
brinde
a
quem
me
apoia
Тост
за
тех,
кто
меня
поддерживает
Um
brinde
aos
haters
Тост
к
haters
Um
brinde
a
quem
me
adora
ou
a
quem
me
odeia
Тост
за
тех,
кто
меня
любит,
или
тот,
кто
ненавидит
меня
A
quem
me
sorri
ou
faz
cara
feia
Кто
мне
улыбается
и
делает
уродливое
лицо
Eu
só
tenho
uma
coisa
a
dizer
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать
Agora
eu
′tou
bem,
'tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Yeah
team
got
it
Yeah
team
got
it
Esta
vai
pra
estes
haters
Это
будет
хоть
эти
haters
Pra
quem
adora
quem
odeia
Для
тех,
кто
любит
тех,
кто
ненавидит
Só
tenho
uma
coisa
a
dizer
mesmo
У
меня
есть
только
одна
вещь,
чтобы
сказать,
даже
Agora
eu
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
'tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem,
′tou
bem,
'tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо,
'tou
хорошо
Agora
eu
′tou
bem
Теперь
я
'tou
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.