Текст и перевод песни Agir - Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Viemos
com
o
peso
do
passado
e
da
semente
We
came
with
the
weight
of
the
past
and
the
seed
Esperar
tantos
anos
torna
tudo
mais
urgente
Waiting
so
many
years
makes
everything
more
urgent
E
a
sede
de
uma
espera
só
se
estanca
na
torrente
And
the
thirst
of
a
wait
is
only
quenched
in
the
torrent
E
a
sede
de
uma
espera
só
se
estanca
na
torrente
And
the
thirst
of
a
wait
is
only
quenched
in
the
torrent
Vivemos
tantos
anos
a
falar
pela
calada
We
lived
so
many
years
speaking
in
silence
Só
se
pode
querer
tudo
quando
não
se
teve
nada
You
can
only
want
everything
when
you
had
nothing
Só
quer
a
vida
cheia
quem
teve
a
vida
parada
Only
those
who
had
a
still
life
want
a
full
life
Só
quer
a
vida
cheia
quem
teve
a
vida
parada
Only
those
who
had
a
still
life
want
a
full
life
Ai,
só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
(o
quê?)
Oh,
there's
only
real
freedom
when
there
is
(what?)
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
liberdade
de
mudar
e
decidir
There's
only
real
freedom
when
there
is
freedom
to
change
and
decide
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
Viemos
com
o
peso
do
passado
e
da
semente
We
came
with
the
weight
of
the
past
and
the
seed
Esperar
tantos
anos
torna
tudo
mais
urgente
Waiting
so
many
years
makes
everything
more
urgent
E
a
sede
de
uma
espera
só
se
estanca
na
torrente
And
the
thirst
of
a
wait
is
only
quenched
in
the
torrent
E
a
sede
de
uma
espera
só
se
estanca
na
torrente
And
the
thirst
of
a
wait
is
only
quenched
in
the
torrent
Vivemos
tantos
anos
a
falar
pela
calada
We
lived
so
many
years
speaking
in
silence
Só
se
pode
querer
tudo
quando
não
se
teve
nada
You
can
only
want
everything
when
you
had
nothing
Só
quer
a
vida
cheia
quem
teve
a
vida
parada
Only
those
who
had
a
still
life
want
a
full
life
Só
quer
a
vida
cheia
quem
teve
a
vida
Only
those
who
had
a
still
life
want
a
Ai,
só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
(o
quê?)
Oh,
there's
only
real
freedom
when
there
is
(what?)
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
liberdade
de
mudar
e
decidir
There's
only
real
freedom
when
there
is
freedom
to
change
and
decide
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Ai,
só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
Oh,
there's
only
real
freedom
when
there
is
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
liberdade
de
mudar
e
decidir
There's
only
real
freedom
when
there
is
freedom
to
change
and
decide
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Só
há
liberdade
a
sério
quando
houver
liberdade
de
mudar
e
decidir
There's
only
real
freedom
when
there
is
freedom
to
change
and
decide
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
Quando
pertencer
ao
povo
o
que
o
povo
produzir
When
what
the
people
produce
belongs
to
the
people
A
paz,
o
pão,
habitação,
saúde,
a
educação
Peace,
bread,
housing,
health,
education
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sérgio Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.