Agir - One Night Stand - перевод текста песни на немецкий

One Night Stand - Agirперевод на немецкий




One Night Stand
One Night Stand
Yah baby, tu deves ser uma estrela porque... tens luz própria, got it!!!
Ja Baby, du musst ein Stern sein, denn... du hast dein eigenes Licht, kapiert!!!
Brilha brilha, yah brilha daqui ao céu linda
Strahle, strahle, ja strahle von hier bis zum Himmel, Schöne
Brilha brilha, até levantar o véu, leggo
Strahle, strahle, bis sich der Schleier lüftet, los geht's
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
Das wird viel mehr als ein One Night Stand sein
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
Sie hat ein Licht, das für immer leuchten wird
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
Sie wird strahlen wie tausend Sterne, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
Du musst daran glauben, denn ohne dich zu sein, ohne dich zu sein, das geht nicht
Ela tem a luz de uma estrela
Sie hat das Licht eines Sterns
que não consegue vê-la
Nur dass sie es nicht sehen kann
E o meu papel é fazê-la perceber
Und meine Aufgabe ist es, sie erkennen zu lassen
Que toda a gata borralheira pode ser uma cinderela
Dass jedes Aschenputtel eine Cinderella sein kann
E ela alinhou os meus planetas
Und sie hat meine Planeten ausgerichtet
Alinhou a minha vida para que eu os mesmos erros não cometa
Mein Leben ausgerichtet, damit ich nicht dieselben Fehler mache
E com ela voltei a sentir borboletas
Und mit ihr spürte ich wieder Schmetterlinge
Ela bateu no meu peito mais forte que um cometa, aaaaah
Sie traf meine Brust stärker als ein Komet, aaaaah
Ela cativa logo à primeira
Sie fesselt auf den ersten Blick
Ela é real é verdadeira
Sie ist echt, sie ist wahrhaftig
E não, não é coisa de uma noite
Und nein, es ist keine Sache einer Nacht
Ela é coisa para durar pra de uma vida inteira
Sie ist etwas, das über ein ganzes Leben hinaus hält
E eu, sim eu vim para ficar
Und ich, ja ich bin gekommen, um zu bleiben
E eu não percebo como é que alguém te quis mudar
Und ich verstehe nicht, wie jemand dich ändern wollte
Quando o teu sorriso é capaz de iluminar
Wenn dein Lächeln fähig ist zu erleuchten
Uma vida, a nossa vida daqui até ao altar, got it got it
Ein Leben, unser Leben von hier bis zum Altar, kapiert, kapiert
Isto vai ser muito mais do que um one night stand
Das wird viel mehr als ein One Night Stand sein
Ela tem uma luz que vai durar p'ra sempre
Sie hat ein Licht, das für immer leuchten wird
Ela vai brilhar como um milhar de estrelas, yeah
Sie wird strahlen wie tausend Sterne, yeah
Tens de acreditar até porque ficar, ficar sem ti não
Du musst daran glauben, denn ohne dich zu sein, ohne dich zu sein, das geht nicht
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Geht nicht, geht nicht, ohne dich zu sein, geht nicht
Não dá, não dá, ficar sem ti não
Geht nicht, geht nicht, ohne dich zu sein, geht nicht
Ja nem me imagino sem ti
Ich kann mir schon gar nicht mehr vorstellen, ohne dich zu sein
Se algum dia disse o contrário então é porque eu menti
Wenn ich jemals das Gegenteil gesagt habe, dann habe ich gelogen
Eu sei que é para sempre desde o dia em que eu senti
Ich weiß, es ist für immer, seit dem Tag, an dem ich spürte
A tua pele na minha pele em caricias sem fim
Deine Haut auf meiner Haut in endlosen Zärtlichkeiten
E eu sei que também sentes o mesmo
Und ich weiß, dass du dasselbe fühlst
Contigo eu perco a noção do tempo
Mit dir verliere ich das Zeitgefühl
Mas também não preciso de horas
Aber ich brauche auch keine Stunden mehr
Porque agora nós somos um ao sabor do vento
Denn jetzt sind wir eins, getragen vom Wind
Vivendo eternarmente, sinceramente
Ewig lebend, ehrlich gesagt
Nunca pensei ser possível brilhares tão de repente
Ich hätte nie gedacht, dass es möglich ist, dass du so plötzlich strahlst
E eu vou agarrar-te com unhas e dentes
Und ich werde dich mit Händen und Füßen festhalten
Estimar, cuidar, esperar que isto seja para sempre
Dich schätzen, pflegen, hoffen, dass dies für immer ist
E quando o coração conduz
Und wenn das Herz führt
Ele encontra a tua luz
Findet es dein Licht
E eu acredito piamente que a qualquer momento
Und ich glaube fest daran, dass jeden Moment
Nasça algo no teu ventre e tu venhas a dar a luz, amo-te, got it
Etwas in deinem Schoß entsteht und du Leben schenken wirst, ich liebe dich, verstanden
Brilha brilha
Strahle, strahle
Brilha para do céu
Strahle über den Himmel hinaus
Brilha brilha
Strahle, strahle
Até levantar o véu
Bis sich der Schleier lüftet
Brilha brilha
Strahle, strahle
Brilha p'ra do céu
Strahle über den Himmel hinaus
Brilha brilha
Strahle, strahle
Pois o nosso amor nasceu
Denn unsere Liebe ist geboren
Got it!!!
Kapiert!!!





Авторы: Brown Christopher Maurice, Bereal Joseph A, Mc Call Kevin L, Bereal Charles W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.