Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venham Mais Cinco
Kommt Noch Fünf
Venham
mais
cinco
duma
assentada
que
eu
pago
já
Kommt
noch
fünf
auf
einmal,
ich
bezahl
sie
gleich
Do
branco
ao
tinto,
se
o
velho
estica
eu
fico
por
cá
Vom
Weißen
zum
Roten,
wenn
der
Alte
streckt,
bleib
ich
hier
Se
tem
má
pinta,
dá-lhe
um
apito
e
põe-na
a
andar
Hat
sie
schlechte
Laune,
pfeif
ihr
was
und
schick
sie
weg
De
espada
à
cinta,
já
crê
que
é
rei
de
aquém
e
além-mar
Mit
dem
Schwert
an
der
Hüfte
hält
er
sich
für
König
hier
und
drüben
Não
me
obriguem
a
vir
para
a
rua
gritar
Zwing
mich
nicht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
schreien
Que
é
já
tempo
de
embalar
a
trouxa
e
zarpar
Dass
es
Zeit
ist,
die
Sachen
zu
packen
und
abzuhauen
A
gente
ajuda,
havemos
de
ser
mais,
eu
bem
sei
Wir
helfen,
wir
werden
mehr
sein,
das
weiß
ich
wohl
Mas
há
quem
queira
deitar
abaixo
o
que
eu
levantei
Doch
manche
wollen
zerstören,
was
ich
aufgebaut
hab
A
bucha
é
dura,
mais
dura
é
a
razão
que
a
sustem
Die
Nuss
ist
hart,
härter
noch
die
Vernunft,
die
sie
hält
Só
nеsta
rusga
não
há
lugar
p'rós
filhos
da
mãe
Nur
in
diesem
Krawall
ist
kein
Platz
für
Halunken
Não
me
obriguem
a
vir
para
a
rua
gritar
Zwing
mich
nicht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
schreien
Quе
é
já
tempo
de
embalar
a
trouxa
e
zarpar
Dass
es
Zeit
ist,
die
Sachen
zu
packen
und
abzuhauen
Bem
me
diziam,
bem
me
avisavam
como
era
a
lei
Man
hat
es
mir
gesagt,
man
hat
mich
gewarnt,
wie
das
Gesetz
ist
Na
minha
terra,
quem
trepa
no
coqueiro
é
o
rei
In
meinem
Land
ist
der
König,
wer
auf
die
Palme
klettert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Afonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.