Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vez E A Voz Da Paz
Время и голос мира
Vê
que
a
própria
vida
pra
nascer
requer
amor
Видишь,
сама
жизнь,
чтобы
родиться,
требует
любви
E
o
que
se
busca
no
amor
é
se
encontrar
И
что
ищут
в
любви
– это
найти
себя
Um
equilíbrio
que
permita
não
ficar
mercê
do
mal
Баланс,
что
позволяет
не
быть
во
власти
зла
Se
tal
não
houver
o
homem
só,
perdido
em
sua
solidão
Если
же
его
нет,
человек
один,
потерянный
в
своем
одиночестве,
Fabrica
um
mundo
onde
o
amor
não
tem
mais
voz
Создает
мир,
где
любви
больше
нет
голоса
Não
reconhece
em
ninguém
mais
um
seu
irmão
Не
узнает
в
ком-либо
больше
брата
своего
De
ser
humano,
perde
a
condição
Переставая
быть
человеком,
теряет
свое
предназначение
E
em
sua
mente
quase
anormal
И
в
своем
разуме,
почти
ненормальном,
Napalm,
obuses,
canto
marcial
Напалм,
снаряды,
воинственный
призыв
A
solidão
formou
um
homem
mau
Одиночество
создало
человека
злого
E
destruir
passou
a
ser
seu
fim
И
разрушать
стало
его
целью
E
tudo
corre
para
a
dor
final
И
все
движется
к
боли
конечной
Em
cada
morte
vê-se
renascer
В
каждой
смерти
видишь
возрождение
Somente
o
sangue
pode
atenuar
Лишь
кровь
способна
смягчить
O
desamor
que
a
solidão
causou
Безобразие,
что
одиночество
породило
Um
ser
assim
não
sabe
construir
Такое
существо
не
умеет
строить
Forjado
pela
dor,
só
sabe
destruir
Выкованный
болью,
он
лишь
умеет
разрушать
O
mundo
quer
matar
Мир
хочет
уничтожить
Pudesse
o
homem
só
saber
o
que
é
o
amor
Если
бы
человек
только
знал,
что
такое
любовь
E
lhe
entregar
o
coração,
e
a
razão
И
отдал
бы
ей
свое
сердце,
и
разум
E
haveria
um
poeta
em
cada
ser
Тогда
в
каждом
человеке
был
бы
поэт
Se
o
mundo
ouvisse
o
que
o
amante
quer
Если
бы
мир
прислушивался
к
тому,
чего
желает
любящий,
Então
seria
a
vez
e
a
voz
da
paz
То
настало
бы
время
и
голос
мира
Seu
porto
é
um
corpo
de
mulher
Его
пристань
– тело
женщины
E
haja
o
que
houver,
seja
o
que
o
amor
quiser
И
как
бы
ни
было,
пусть
будет
то,
чего
желает
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Paulo Roberto Machad Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.