Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livre,
nasci
como
a
brisa
Свободен,
я
родился
как
бриз,
Que
as
praias,
alisa
Что
ласкает
пляжи,
E
encrespa
as
ondas
do
mar
И
взъерошивает
волны
моря.
Livre,
de
braços
abertos
Свободен,
с
распростертыми
объятиями,
Os
olhos
desertos
Глаза
пусты,
Do
que
faz
a
gente
chorar
От
того,
что
заставляет
нас
плакать.
Quero,
você
que
se
inflama
Я
хочу,
чтобы
ты
загорелась,
E
aquece
na
chama
azul
do
amor
И
согрелась
в
голубом
пламени
любви,
Que
eu
lhe
dou
Что
я
дарю
тебе.
Livres,
na
eterna
alvorada
Свободные,
в
вечной
заре,
Sigamos
sem
nada,
mas
que
amor
Пойдем
без
ничего,
но
с
любовью,
Quero,
você
que
se
inflama
Я
хочу,
чтобы
ты
загорелась,
E
aquece
na
chama
azul
do
amor
И
согрелась
в
голубом
пламени
любви,
Que
eu
lhe
dou
Что
я
дарю
тебе.
Livres,
na
eterna
alvorada
Свободные,
в
вечной
заре,
Sigamos
sem
nada,
mas
que
amor
Пойдем
без
ничего,
но
с
любовью,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, John Barry, Nazareno Fortes De Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.