Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Encontro
Последняя Встреча
Não,
não
somos
mais
os
mesmos
que
já
fomos
Нет,
мы
больше
не
те,
кем
когда-то
были
Não,
não
vale
mais
fingir
o
que
não
somos
Нет,
не
стоит
больше
притворяться
тем,
кем
не
являемся
Há
sempre
o
momento
exato
de
se
ir
Всегда
наступает
момент,
когда
нужно
уйти
E
é
forçoso
a
gente
admitir
que
alguém
mudou
И
нам
приходится
признать,
что
кто-то
изменился
Que
o
amor
que
era
tão
bom
também
mudou
Что
любовь,
которая
была
такой
хорошей,
тоже
изменилась
Sim,
por
que
cantar
a
mesma
fantasia?
Зачем
петь
одну
и
ту
же
фантазию?
Se
o
amor
em
nós
se
acaba
dia
a
dia
Если
любовь
в
нас
заканчивается
с
каждым
днем
Não,
não
há
motivos
mais
para
esconder
Нет,
больше
нет
причин
скрывать
O
que
queremos
sempre
nos
dizer
То,
что
мы
всегда
хотим
друг
другу
сказать
Dissimulando
as
nossas
emoções
Скрывая
наши
чувства
E
o
que
de
bom
agora
pode
vir
И
что
хорошего
может
случиться
теперь?
É
cada
um
de
nós
poder
seguir
Только
каждый
из
нас
сможет
идти
своим
путем
Deixando
em
paz
os
nossos
corações
Оставляя
наши
сердца
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.