Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
bem
melhor
você
parar
com
essas
coisas
Es
ist
wirklich
besser,
du
hörst
mit
diesen
Dingen
auf
De
olhar
pra
mim
com
olhos
de
promessas
Mich
mit
Augen
voller
Versprechungen
anzusehen
Depois
sorrir,
como
quem
nada
quer
Und
dann
zu
lächeln,
als
ob
du
nichts
wolltest
Você
não
sabe
Du
weißt
es
nicht
Mas
é
que
eu
tenho
cicatrizes
que
a
vida
fez
Aber
ich
habe
Narben,
die
das
Leben
hinterlassen
hat
E
tenho
medo
de
fazer
planos
Und
ich
habe
Angst,
Pläne
zu
schmieden
De
tentar
e
sofrer
outra
vez
Es
zu
versuchen
und
wieder
zu
leiden
Eu
não
queria
ter
você
por
um
programa
Ich
wollte
dich
nicht
nur
für
eine
Nacht
E
apenas
ser
mais
um
na
sua
cama
Und
nur
noch
einer
mehr
in
deinem
Bett
sein
Por
uma
noite
apenas
e
nada
mais
Für
nur
eine
Nacht
und
sonst
nichts
Entre
nós
dois
tinha
que
haver
mais
sentimento
Zwischen
uns
beiden
müsste
es
mehr
Gefühl
geben
Não
quero
seu
amor
por
um
momento
Ich
will
deine
Liebe
nicht
für
einen
Augenblick
E
ter
a
vida
inteira
pra
me
arrepender
Und
mein
ganzes
Leben
lang
bereuen
müssen
Eu
não
queria
ter
você
por
um
programa
Ich
wollte
dich
nicht
nur
für
eine
Nacht
E
apenas
ser
mais
um
na
sua
cama
Und
nur
noch
einer
mehr
in
deinem
Bett
sein
Por
uma
noite
apenas
e
nada
mais,
nada
mais
Für
nur
eine
Nacht
und
sonst
nichts,
sonst
nichts
Entre
nós
dois
tinha
que
haver
mais
sentimento
Zwischen
uns
beiden
müsste
es
mehr
Gefühl
geben
Não
quero
seu
amor
por
um
momento
Ich
will
deine
Liebe
nicht
für
einen
Augenblick
E
ter
a
vida
inteira
pra
me
arrepender
Und
mein
ganzes
Leben
lang
bereuen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colla Carlos De Carvalho, Duboc Mauricio Barrozo Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.