Agnaldo Timoteo - Mãe, um Pedaço do Céu - перевод текста песни на немецкий

Mãe, um Pedaço do Céu - Agnaldo Timoteoперевод на немецкий




Mãe, um Pedaço do Céu
Mutter, ein Stück vom Himmel
Para mim sou grande, mas pra ela pequenino
Für mich bin ich groß, aber für sie klein
Sou adulto mas me chama de menino
Ich bin erwachsen, aber sie nennt mich Junge
Quando olha pra mim seus olhos brilham
Wenn sie mich ansieht, leuchten ihre Augen
Um amor feito de sonho, de alegria e de esperança
Eine Liebe aus Traum, Freude und Hoffnung
Se estou junto dela sou criança
Wenn ich bei ihr bin, bin ich Kind
O mundo é muito mais bonito
Die Welt ist viel schöner
Sem pecado e sem perigo
Ohne Sünde und ohne Gefahr
E ninguém no mundo vai gostar de mim
Und niemand auf der Welt wird mich lieben
Como ela gosta
Wie sie mich liebt
Se eu estou errado ou certo não importa
Ob ich falsch liege oder richtig, spielt keine Rolle
Na alegria ou na tristeza ela está sempre comigo
In Freude und Leid ist sie immer bei mir
Na hora do prazer me lembro dela
In Momenten der Freude erinnere ich mich an sie
Mas na hora da tristeza e da saudade, é meu abrigo
Aber in der Stunde der Trauer und Sehnsucht ist sie meine Zuflucht
Por mim, ela não mede sacrifício
Für mich scheut sie kein Opfer
Pode parecer difícil que alguém ame desse jeito
Es mag schwer erscheinen, dass jemand so liebt
Acontece que ela é a minha mãe
Sie ist eben meine Mutter
E mãe é sempre assim
Und eine Mutter ist immer so
Mãe, palavra que Deus inventou
Mutter, ein Wort, das Gott erfand
Um anjo que à Terra chegou
Ein Engel, der auf die Erde kam
Voando nas asas do amor
Fliegend auf den Flügeln der Liebe
Mãe, palavra mais doce que o mel
Mutter, ein Wort süßer als Honig
Talvez, um pedaço do céu
Vielleicht ein Stück vom Himmel
Que Deus transformou em mulher
Das Gott in eine Frau verwandelte
Por mim ela não mede sacrifício
Für mich scheut sie kein Opfer
Pode parecer difícil que alguém ame desse jeito
Es mag schwer erscheinen, dass jemand so liebt
Acontece que ela é a minha mãe
Sie ist eben meine Mutter
E mãe é sempre assim
Und eine Mutter ist immer so
Mãe, palavra que Deus inventou
Mutter, ein Wort, das Gott erfand
Um anjo que à Terra chegou
Ein Engel, der auf die Erde kam
Voando nas asas do amor
Fliegend auf den Flügeln der Liebe
Mãe, palavra mais doce que o mel
Mutter, ein Wort süßer als Honig
Talvez, um pedaço do céu
Vielleicht ein Stück vom Himmel
Que Deus transformou em mulher
Das Gott in eine Frau verwandelte
Mãe, palavra que Deus inventou
Mutter, ein Wort, das Gott erfand
Um anjo que à Terra chegou...
Ein Engel, der auf die Erde kam...





Авторы: Colla Carlos De Carvalho, Edson Vieira Ed Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.