Agnaldo Timoteo - Os Brutos Também Amam (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Os Brutos Também Amam (Ao Vivo) - Agnaldo Timoteoперевод на немецкий




Os Brutos Também Amam (Ao Vivo)
Auch die Groben lieben (Live)
Você jamais vai entender
Du wirst niemals verstehen
O amor que eu lhe dei
Die Liebe, die ich dir gab
Talvez estranho pra você
Vielleicht seltsam für dich
Mas eu sei o quanto amei
Aber nur ich weiß, wie sehr ich liebte
No mundo triste de onde vim
In der traurigen Welt, aus der ich kam
Nada disso tem valor
Hat all das keinen Wert
Nele tudo se embrutece, mas o coração esquece
Dort verroht alles, aber das Herz vergisst
Quando tem um grande amor
Wenn es eine große Liebe hat
Você não devia esperar
Du solltest nicht erwarten
Que eu fosse diferente do que sou
Dass ich anders wäre, als ich bin
Com amor seria fácil entender
Mit Liebe wäre es leicht zu verstehen
O meu jeito meio rude de querer
Meine etwas grobe Art zu lieben
Que pena tudo terminar
Wie schade, dass alles endet
Da maneira que acabou
Auf die Art, wie es endete
O seu amor não foi bastante
Deine Liebe war nicht genug
Pra querer-me como eu sou
Um mich zu wollen, wie ich bin
Você um dia vai saber
Eines Tages wirst du wissen
Que eu te amei como ninguém
Dass ich dich liebte wie kein anderer
Minhas lágrimas reclamam
Meine Tränen klagen
Elas dizem no meu pranto
Sie sagen in meinem Weinen
Que os brutos também amam
Dass auch die Groben lieben
Você não devia esperar
Du solltest nicht erwarten
Que eu fosse diferente do que sou
Dass ich anders wäre, als ich bin
Com amor seria fácil entender
Mit Liebe wäre es leicht zu verstehen
O meu jeito meio rude de querer
Meine etwas grobe Art zu lieben
Que pena tudo terminar
Wie schade, dass alles endet
Da maneira que acabou
Auf die Art, wie es endete
O seu amor não foi bastante
Deine Liebe war nicht genug
Pra querer-me como eu sou
Um mich zu wollen, wie ich bin
Você um dia vai saber
Eines Tages wirst du wissen
Que eu te amei como ninguém
Dass ich dich liebte wie kein anderer
Minhas lágrimas reclamam
Meine Tränen klagen
Elas dizem no meu pranto
Sie sagen in meinem Weinen
Que os brutos também amam
Dass auch die Groben lieben
Minhas lágrimas reclamam
Meine Tränen klagen
Elas dizem no meu pranto
Sie sagen in meinem Weinen
Que os brutos também amam
Dass auch die Groben lieben





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.