Agnaldo Timoteo - Quando Não Quizeres Mais (Quando Vedra) - перевод текста песни на немецкий

Quando Não Quizeres Mais (Quando Vedra) - Agnaldo Timoteoперевод на немецкий




Quando Não Quizeres Mais (Quando Vedra)
Wenn du mich nicht mehr willst (Quando Vedrai)
Quando eu sentir que não me queres mais
Wenn ich spüre, dass du mich nicht mehr willst
Retornarei à caminhada de onde parei
Kehre ich zurück auf den Weg, wo ich anhielt,
Ao ficar contigo, sei que custará
Um bei dir zu sein. Ich weiß, es wird schwer sein,
Ver-me a sós de novo
Mich wieder allein zu sehen.
Me bastará, ver desencanto
Es wird mir genügen, die Enttäuschung zu sehen
Em teu olhar fugindo ao meu
In deinem Blick, der meinem ausweicht.
Eu saberei se estais mudada
Ich werde wissen, ob du dich verändert hast
Num simples beijo, toda a verdade
In einem einfachen Kuss, die ganze Wahrheit.
Abraça-me e não precisas dizer-me nada
Umarme mich, und du brauchst mir nichts zu sagen.
Abraça-me e nos teus braços provarei se ainda és minha
Umarme mich, und in deinen Armen werde ich prüfen, ob du noch mein bist.
Nem olharei, nem seguirei aquela estrada
Ich werde weder hinschauen noch jener Straße folgen,
Pois não nada, depois de ti
Denn es gibt nichts, nach dir.
Me bastará, ver desencanto
Es wird mir genügen, die Enttäuschung zu sehen
Em teu olhar fugindo ao meu
In deinem Blick, der meinem ausweicht.
Eu saberei se estais mudada
Ich werde wissen, ob du dich verändert hast
Num simples beijo, toda a verdade
In einem einfachen Kuss, die ganze Wahrheit.
Abraça-me e não precisas, dizer-me nada
Umarme mich, und du brauchst mir nichts zu sagen.
Abraça-me e nos teus braços provarei se ainda és minha
Umarme mich, und in deinen Armen werde ich prüfen, ob du noch mein bist.
Nem olharei, nem seguirei aquela estrada
Ich werde weder hinschauen noch jener Straße folgen,
Pois não nada, depois de ti
Denn es gibt nichts, nach dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.