Agnaldo Timoteo - Tua Presença - перевод текста песни на немецкий

Tua Presença - Agnaldo Timoteoперевод на немецкий




Tua Presença
Deine Anwesenheit
Tua presença
Deine Anwesenheit
É uma gota de orvalho que ao sol evapora
Ist ein Tropfen Tau, der in der Sonne verdunstet
É um eterno partir, um eterno ir embora
Ist ein ewiger Abschied, ein ewiges Fortgehen
É ilusão de um momento que nunca retorna
Ist die Illusion eines Moments, der niemals zurückkehrt
Tua presença
Deine Anwesenheit
Que eu procuro encontrar junto às outras pessoas
Die ich bei anderen Menschen zu finden versuche
No meu modo de rir, num olhar, num trejeito
In meiner Art zu lachen, in einem Blick, in einer Geste
Cada coisa que eu faço me lembra de você
Jede Sache, die ich tue, erinnert mich an dich
Tua presença
Deine Anwesenheit
Está na tua ausência que me acompanha
Ist in deiner Abwesenheit, die mich begleitet
Que me enlouquece tão completamente
Die mich so vollständig verrückt macht
Que às vezes me esqueço que estou
Dass ich manchmal vergesse, dass ich allein bin
Tua presença
Deine Anwesenheit
É a lágrima secando no meu rosto
Ist die Träne, die auf meinem Gesicht trocknet
É o meu olhar perdido na distância
Ist mein Blick, verloren in der Ferne
É o nada mais que resta sem você
Ist das Nichts, das ohne dich übrig bleibt
Tua presença
Deine Anwesenheit
É uma gota de orvalho que ao sol evapora
Ist ein Tropfen Tau, der in der Sonne verdunstet
É um eterno partir, um eterno ir embora
Ist ein ewiger Abschied, ein ewiges Fortgehen
É ilusão de um momento que nunca retorna
Ist die Illusion eines Moments, der niemals zurückkehrt
Tua presença
Deine Anwesenheit
Está na tua ausência que me acompanha
Ist in deiner Abwesenheit, die mich begleitet
Que me enlouquece tão completamente
Die mich so vollständig verrückt macht
Que às vezes me esqueço que estou
Dass ich manchmal vergesse, dass ich allein bin
Tua presença
Deine Anwesenheit
É a lágrima secando no meu rosto
Ist die Träne, die auf meinem Gesicht trocknet
É o meu olhar perdido na distância
Ist mein Blick, verloren in der Ferne
É o nada mais que resta sem você
Ist das Nichts, das ohne dich übrig bleibt
Tua presença
Deine Anwesenheit
É a lágrima secando no meu rosto
Ist die Träne, die auf meinem Gesicht trocknet
É o meu olhar perdido na distância
Ist mein Blick, verloren in der Ferne
É o nada mais que resta sem você
Ist das Nichts, das ohne dich übrig bleibt
Sem você
Ohne dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.