Текст и перевод песни Agnaldo Timoteo - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
adivino
el
parpadeo
I
can
see
the
flickering
De
las
luces
que
a
lo
lejos
van
marcando
mi
retorno
Of
the
lights
that
in
the
distance
mark
my
return
Son
las
mismas
que
alumbraron
They
are
the
same
that
lit
Con
sus
pálidos
reflejos
hondas
horas
de
dolor
With
their
pale
reflections,
deep
hours
of
pain
Y
aunque
no
quise
el
regreso
And
although
I
did
not
want
to
return
Siempre
se
vuelve
al
primer
amor
Always
did
go
back
to
my
first
love
La
vieja
calle
donde
me
cobijo
The
old
street
where
I
take
shelter
Tuya
es
tu
vida,
tuyo
es
tu
querer
Yours
is
your
life,
yours
is
your
love
Bajo
el
burlón
mirar
de
las
estrellas
Under
the
mocking
gaze
of
the
stars
Que
con
indiferencia,
hoy
me
ven
volver
That
indifferent
today,
see
me
come
back
Con
la
frente
marchita
With
my
face
wilted
Las
nieves
del
tiempo
The
snows
of
the
time
Platearon
mi
sien
Silvered
my
temples
Que
es
un
soplo
la
vida
Life
is
a
breath
Que
veinte
años
no
es
nada
That
twenty
years
is
nothing
Que
febril
la
mirada
That
gaze
feverish
Errante
en
la
sombras
te
busca
y
te
nombra
Wandering
in
the
shadows
seeks
and
names
you
Con
el
alma
aferrada
With
my
soul
clinging
A
un
dulce
recuerdo
To
a
sweet
memory
Que
lloro
otra
vez
That
I
cry
again
Tengo
miedo
del
encuentro
I
am
afraid
of
meeting
Con
el
pasado
que
vuelve
a
enfrentarse
con
mi
vida
With
the
past
that
comes
back
to
face
my
life
Tengo
miedo
de
las
noches
I
am
afraid
of
the
nights
Que
pobladas
de
recuerdos
encadenan
mi
soñar
That
populated
by
memories
chain
my
dream
Pero
el
viajero
que
huye
But
the
traveler
who
flees
Tarde
o
temprano
detiene
su
andar
Sooner
or
later
stops
his
walking
Y
aunque
el
olvido,
que
todo
destruye
And
although
oblivion,
that
destroys
everything
Haya
matado
mi
vieja
ilusión
Has
killed
my
old
illusion
Guardo
escondida
una
esperanza
humilde
I
keep
hidden
a
humble
hope
Que
es
toda
la
fortuna
de
mi
corazón
That
is
all
the
fortune
of
my
heart
Con
la
frente
marchita
With
my
face
wilted
Las
nieves
del
tiempo
The
snows
of
the
time
Platearon
mi
sien
Silvered
my
temples
Que
es
un
soplo
la
vida
Life
is
a
breath
Que
veinte
años
no
es
nada
That
twenty
years
is
nothing
Que
febril
la
mirada
That
gaze
feverish
Errante
en
la
sombras
te
busca
y
te
nombra
Wandering
in
the
shadows
seeks
and
names
you
Con
el
alma
aferrada
With
my
soul
clinging
A
un
dulce
recuerdo
To
a
sweet
memory
Que
vuelvo
otra
vez
That
I
come
back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Yasmil Jesus Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.