Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱
到底可似在开玩笑
Liebe,
ist
es,
als
ob
sie
ein
Scherz
wäre?
痴
换到悲欢到底多少
Torheit,
wie
viel
Kummer
bringt
sie
am
Ende?
缠住我
似迷梦
离别我
梦醒了
Sie
fesselt
mich
wie
ein
Traum,
verlässt
mich,
wenn
der
Traum
endet.
爱
未知终结是悲是笑
Liebe,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
in
Trauer
oder
Freude
endet.
痴
是否痴爱没有分晓
Torheit,
ist
es
verrückte
Liebe
ohne
Klarheit?
还没有
看明白
还让爱
迷心窍
Noch
nicht
verstanden,
lasse
ich
die
Liebe
mein
Herz
verwirren.
情迷在怨你恨你
明知爱着你
Verliebt,
ich
beschwere
mich
über
dich
und
hasse
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe.
事实玄妙
明知是难料
Die
Wahrheit
ist
mysteriös,
ich
weiß,
sie
ist
unvorhersehbar.
爱你是错
明知也愿错
Dich
zu
lieben
ist
falsch,
ich
weiß
es,
aber
ich
will
diesen
Fehler
begehen.
记住你的好
无奈苦笑
Ich
erinnere
mich
an
deine
Güte,
hilflos
lächle
ich
bitter.
爱
未知终结是悲是笑
Liebe,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
in
Trauer
oder
Freude
endet.
痴
是否痴爱没有分晓
Torheit,
ist
es
verrückte
Liebe
ohne
Klarheit?
还没有
看明白
还让爱
迷心窍
Noch
nicht
verstanden,
lasse
ich
die
Liebe
mein
Herz
verwirren.
情迷在怨你恨你
明知爱着你
Verliebt,
ich
beschwere
mich
über
dich
und
hasse
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe.
事实玄妙
明知是难料
Die
Wahrheit
ist
mysteriös,
ich
weiß,
sie
ist
unvorhersehbar.
爱你是错
明知也愿错
Dich
zu
lieben
ist
falsch,
ich
weiß
es,
aber
ich
will
diesen
Fehler
begehen.
记住你的好
无奈苦笑
Ich
erinnere
mich
an
deine
Güte,
hilflos
lächle
ich
bitter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.