Текст и перевод песни 蔣麗萍 - 爱你一个
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱
到底可似在开玩笑
Любовь,
будто
шутка,
правда?
痴
换到悲欢到底多少
Сколько
печали
и
радости
приносит
эта
одержимость?
缠住我
似迷梦
离别我
梦醒了
Ты
словно
сон,
опутавший
меня,
но
стоит
проснуться,
как
ты
исчезаешь.
爱
未知终结是悲是笑
Любовь...
Неизвестно,
чем
она
закончится:
смехом
или
слезами?
痴
是否痴爱没有分晓
Эта
одержимость...
Как
понять,
где
проходит
грань?
还没有
看明白
还让爱
迷心窍
Я
еще
не
разобралась,
сердце
все
еще
бьется
в
любовном
тумане.
情迷在怨你恨你
明知爱着你
В
любовном
угаре
я
ругаю
и
ненавижу
тебя,
но
ведь
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю.
事实玄妙
明知是难料
Вся
правда
в
том,
что
это
необъяснимо
и
непредсказуемо.
爱你是错
明知也愿错
Любить
тебя
— ошибка,
но
я
осознанно
иду
на
нее.
记住你的好
无奈苦笑
Я
помню
все
твои
хорошие
стороны
и
горько
улыбаюсь.
爱
未知终结是悲是笑
Любовь...
Неизвестно,
чем
она
закончится:
смехом
или
слезами?
痴
是否痴爱没有分晓
Эта
одержимость...
Как
понять,
где
проходит
грань?
还没有
看明白
还让爱
迷心窍
Я
еще
не
разобралась,
сердце
все
еще
бьется
в
любовном
тумане.
情迷在怨你恨你
明知爱着你
В
любовном
угаре
я
ругаю
и
ненавижу
тебя,
но
ведь
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю.
事实玄妙
明知是难料
Вся
правда
в
том,
что
это
необъяснимо
и
непредсказуемо.
爱你是错
明知也愿错
Любить
тебя
— ошибка,
но
я
осознанно
иду
на
нее.
记住你的好
无奈苦笑
Я
помню
все
твои
хорошие
стороны
и
горько
улыбаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.