Agnes Nunes - Começou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agnes Nunes - Começou




Começou
Начало
Vou te apresentar
Познакомлю тебя
Uma garota feita pra brilhar
С девушкой, рожденной сиять.
Uma guerreira pronta pra lutar
Воительницей, готовой сражаться.
É curiosa e quer saber o que é que vem
Ей любопытно, и она хочет знать, что будет дальше.
Ela é esperta e conhece a sua luz interior
Она умна и знает свет своей души.
Ela sonha bem alto e sabe o valor
Она мечтает о многом и знает цену
De um mundo ideal
Идеального мира.
Começou
Началось.
Não mais pra duvidar
Больше нет места сомнениям.
Sua visão vai se transformar
Твое видение мира изменится,
E será quem te faz feliz
И это сделает тебя счастливым.
Começou
Началось.
O caminho se abre mais
Путь открывается все шире.
é hora de decolar
Настало время взлетать.
Todo o medo ficou pra trás
Все страхи остались позади.
Começou
Началось.
Ao meu redor
Вокруг себя
Acho a coragem para ser melhor
Я нахожу смелость стать лучше.
No mar encontro a minha convicção
В море я обретаю уверенность.
Minha intuição, vejo enfim a luz brilhar
Моя интуиция... Я наконец вижу, как сияет свет.
E cada sonho que eu tenho, eu vou alcançar
И каждая моя мечта будет достигнута.
Os meus amigos me lembram onde eu posso chegar
Мои друзья напоминают мне, куда я могу дойти,
Ver quão longe eu vou
Увидеть, как далеко я зайду.
Começou
Началось.
Não mais pra duvidar
Больше нет места сомнениям.
Minha visão vai se transformar
Мое видение мира изменится.
Eu serei quem me faz feliz
Я стану той, кто сделает меня счастливой.
Começou
Началось.
O caminho se abre mais
Путь открывается все шире.
é hora de decolar
Настало время взлетать.
Todo o medo ficou pra trás
Все страхи остались позади.
Começou
Началось.
Começou
Началось.
Vou voar com paixão
Я буду летать со страстью,
Com verdade em meu coração
С правдой в сердце.
Vou sem medo então
Я пойду без страха,
Pois aprendi o que os sentimentos são
Потому что я узнала, что такое чувства.
Começou
Началось.
Não mais pra duvidar
Больше нет места сомнениям.
Minha visão vai se transformar
Мое видение мира изменится.
Eu serei quem me faz feliz
Я стану той, кто сделает меня счастливой.
Começou
Началось.
O caminho se abre mais
Путь открывается все шире.
é hora de decolar
Настало время взлетать.
Todo o medo ficou pra trás
Все страхи остались позади.
Começou
Началось.
Começou, começou
Началось, уже началось.
Ooh, ooh
О-о-о.
Pois começou, pois começou
Потому что уже началось, потому что уже началось.
Ooh, yeah, ei
О-о-о, да, эй!
começou
Уже началось.





Авторы: Darren Everett Criss, Jason Mater, Jordan Powers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.