Agnes Nunes - Rio - перевод текста песни на немецкий

Rio - Agnes Nunesперевод на немецкий




Rio
Rio
Ê vida que passa, ê vida que ensina
Oh Leben, das vergeht, oh Leben, das lehrt
Que eu não devo perder meu tempo pensando em nós
Dass ich meine Zeit nicht damit verschwenden sollte, an uns zu denken
E quanto mais eu me pego pensando
Und je mehr ich mich dabei ertappe, nachzudenken
Mais o tempo passa, eu acho que isso é um sinal
Desto mehr Zeit vergeht, ich glaube, das ist ein Zeichen
Que eu não devo perder meu tempo pensando em nós
Dass ich meine Zeit nicht damit verschwenden sollte, an uns zu denken
E a vida que corre tão rápida não para pra você
Und das Leben, das so schnell rennt, hält nicht für dich an
E quando eu penso que poderia ser nós
Und wenn ich denke, dass wir es hätten sein können
Andando por embaixo dos lençois
Herumlaufend, unter den Laken
Me paro pensando nos dias em que a gente era pra ser
Halte ich inne und denke an die Tage, an denen wir hätten sein sollen
Um amor qualquer, um romance de novela que passa na TV
Irgendeine Liebe, eine Romanze aus einer Seifenoper, die im Fernsehen läuft
Mas eu me encontro sozinha dentro desse quarto
Aber ich finde mich allein in diesem Zimmer wieder
Enquanto você nem sabe que eu ainda quero sua presença
Während du nicht einmal weißt, dass ich deine Anwesenheit noch will
Mas eu me amo mais, é o que importa
Aber ich liebe mich selbst mehr, das ist es, was zählt
Não importa o tempo passa pra nós
Es spielt keine Rolle, die Zeit vergeht für uns
E pra você passa mais rapido, eh-eh
Und für dich vergeht sie schneller, eh-eh
Não pensa que eu esqueci quando disse pra mim
Denk nicht, ich hätte vergessen, als du mir sagtest
Que nunca ia me deixar e me deixou na mão
Dass du mich nie verlassen würdest, und du hast mich im Stich gelassen
Agora eu me pego aqui, escrevendo essa canção
Jetzt erwische ich mich hier, wie ich dieses Lied schreibe
vai me deixar rica
Du wirst mich reich machen
Eu nem penso duas vezes antes de escrever
Ich denke nicht einmal zweimal nach, bevor ich schreibe
Rimando pras paredes, sabendo que depois
Reime für die Wände, wissend, dass danach
Milhões de pessoas irão escutar os lamentos que eu sofri
Millionen von Menschen die Klagen hören werden, die ich schon erlitten habe
Fazendo você querer me notar, não nem ai
Dich dazu bringend, mich bemerken zu wollen, es ist mir egal
Que se exploda você e seu falso amor
Zum Teufel mit dir und deiner falschen Liebe
E todas as vezes que me jurou
Und all die Male, die du mir geschworen hast
Me encontro sozinha pensando em nós
Ich finde mich allein wieder, an uns denkend
Mas não devo mais, porque nunca foi verdade
Aber das sollte ich nicht mehr, denn es war nie wahr
Eram lençois que cobriram tua verdadeira face
Es waren nur Laken, die dein wahres Gesicht bedeckten
Pra eu não enxergar o ruim que você era pra mim
Damit ich nicht sehe, wie schlecht du für mich warst
Pra mim
Für mich
Não era verdade, era lençois
Es war nicht wahr, es waren nur Laken
Pra mim
Für mich
Não era verdade
Es war nicht wahr





Авторы: Agnes Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.