Текст и перевод песни Agnes Obel - Familiär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
walk
on
the
water
if
I,
you
and
I?
Можешь
ли
ты
ходить
по
воде,
если
я,
только
ты
и
я?
Because
your
blood's
running
cold
outside
the
familiar
true
to
life
Потому
что
твоя
кровь
холодно
течёт
в
знакомой
правде
жизни
Can
you
walk
on
the
water
if
I,
you
and
I?
Можешь
ли
ты
ходить
по
воде,
если
я,
только
ты
и
я?
Or
keep
your
eyes
on
the
road
and
live
in
the
familiar
without
you
and
I
Или
держи
глаза
на
дороге
и
живи
знакомо
со
мной
и
тобой
It
glows
with
gates
of
gold
to
true
life
Оно
светится
золотыми
вратами
правды
жизни
For
our
love
is
a
ghost
that
the
others
can't
see
Для
нашей
любви,
что
есть
призрак,
которого
никто
не
может
увидеть
It's
a
danger
Это
опасность.
Every
shade
of
us
you
fade
down
to
keep
Ты
размываешь
каждую
нашу
тень
Them
in
the
dark
on
who
we
are
Чтобы
никто
не
узнал,
кто
мы
друг
другу
(Oh
what
you
do
to
me)
(Ох,
что
ты
делаешь
для
меня)
This
love
is
gonna
be
the
death
of
me
Эта
любовь,
должно
быть,
погубит
меня
It's
a
danger
Это
опасность.
Cause
our
love
is
a
ghost
that
the
others
can't
see
Потому
что
твоя
любовь
- призрак,
который
никто
не
может
увидеть
We
took
a
walk
to
the
summit
at
night,
you
and
I
Мы
прогулялись
ночью
к
вершине
холма,
только
ты
и
я
To
burn
a
hole
in
the
old
grip
of
the
familiar
true
to
life
Чтобы
сжечь
дыру
в
старой
хватке
знакомой
верной
жизни
And
the
dark
was
opening
wide,
do
or
die
А
тьма
была
для
нас
простором
для
действий
- делай
или
умри.
Under
a
mask
of
vermillion
ruling
eyes
Под
маской
ярко-красных
правящих
глаз
And
our
love
is
a
ghost
that
the
others
can't
see
И
наша
любовь
- это
призрак,
не
видимый
другим,
It's
a
danger
Это
опасность.
Every
shade
of
us
you
fade
down
to
keep
Ты
размываешь
каждую
нашу
тень
Them
in
the
dark
on
who
we
are
Чтобы
никто
не
узнал,
кто
мы
друг
другу
(Oh
what
you
do
to
me)
(Ох,
что
ты
делаешь
для
меня)
Gonna
be
the
death
of
me
Ты
меня
погубишь
It's
a
danger
Это
опасность.
Cause
our
love
is
a
ghost
that
the
others
can't
see
Потому
что
твоя
любовь
- призрак,
который
никто
не
может
увидеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnes Caroline Thaarup Obel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.