Agnes Obel - Island of Doom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agnes Obel - Island of Doom




Destiny made her way and found you in a room
Судьба проложила ей путь и нашла тебя в комнате.
They told me, they told me
Они сказали мне, они сказали мне
To undo the rule of mind and body
Отменить правило разума и тела.
Nature laughed away as their voices grew
Природа смеялась, когда их голоса росли.
They told me, they told me
Они сказали мне, они сказали мне.
"Clean out the room and bury the body"
"Очисти комнату и похорони тело",
But I know you with a heartbeat
но я знаю тебя с биением сердца.
So how does the night feel?
Так что же чувствует ночь?
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
But now it's gone, it's gone, it's gone
Но теперь она ушла, ушла, ушла.
But now it's gone, it's gone, it's gone
Но теперь она ушла, ушла, ушла.
"I haven't walked for days though I wanted to"
не гулял уже несколько дней, хотя и хотел".
You told me, you told me
Ты сказал мне, ты сказал мне
"For with every move the feeling follows"
:"ибо с каждым движением чувство следует".
"In nature's empty face, I am of little use"
пустом лице природы я бесполезен".
You told me, you told me
Ты сказала мне, ты сказала мне.
"I'm just another fool for the earth to swallow"
просто еще один дурак, которого может проглотить земля".
But the road through most will lead you back
Но дорога через большинство приведет тебя обратно.
And I will be with you
И я буду с тобой.
For the road of your mind will eat you up
Ведь дорога твоего разума съест тебя.
On your island of doom
На твоем острове гибели.
Where the voices all have gathered up
Где собрались все голоса.
To a choir of fools
В хор дураков.
But I know my mind will reach you there
Но я знаю, что мой разум достигнет тебя там.
And I will be with you
И я буду с тобой.
Oh, I know you with a heartbeat
О, я знаю тебя с биением сердца.
So how does the night feel?
Так что же чувствует ночь?
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
And now it's gone, it's gone, it's gone
И теперь она ушла, она ушла, она ушла.
And now it's gone, it's gone, it's gone
И теперь она ушла, она ушла, она ушла.
Ooh, why'd you wake me up today?
О, Почему ты разбудила меня сегодня?
Ooh, why'd you wake me up today?
О, Почему ты разбудила меня сегодня?
Ooh, when the lights fade out
О, когда погаснет свет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
Ooh, when the lights fade out
О, когда погаснет свет ...
When the lights fade out
Когда свет погаснет ...
Ooh, when the lights fade out
О, когда погаснет свет ...
Mm
Мм ...
One, two, three (Mm), four, five
Раз, два, три (мм), четыре, пять .





Авторы: Agnes Caroline Thaarup Obel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.