Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
vann
som
ligger
stille,
i
snøen
som
har
falt.
Im
Wasser,
das
still
liegt,
im
Schnee,
der
gefallen
ist.
Ved
trærne
der
du
alltid
sto,
jeg
ser
deg
overalt.
"nynning"
Bei
den
Bäumen,
wo
du
immer
standest,
sehe
ich
dich
überall.
"Summen"
Natten
kommer,
øyne
lukkes,
men
mørket
holder
meg.
Die
Nacht
kommt,
Augen
schließen
sich,
doch
die
Dunkelheit
hält
mich
fest.
Jeg
lytter
etter
stemmen
din,
jeg
venter
fortsatt
på
deg.
Ich
lausche
nach
deiner
Stimme,
ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Når
stillheten
blir
alt
for
vondt,
og
natten
alt
for
lang.
Wenn
die
Stille
zu
sehr
schmerzt
und
die
Nacht
zu
lang
wird.
Så
er
det
som
jeg
ser
deg,
i
snø
som
faller
ned
på
meg.
Dann
ist
es,
als
sähe
ich
dich,
im
Schnee,
der
auf
mich
niederfällt.
Da
kjenner
jeg
meg
nær
deg.
Et
blikk
mot
himmelen
mens
du
ler.
Dann
fühle
ich
mich
dir
nah.
Ein
Blick
zum
Himmel,
während
du
lachst.
Det
er
ditt
smil
jeg
alltid
ser.
Es
ist
dein
Lächeln,
das
ich
immer
sehe.
Åh
jeg
ønsker
du
var
her,
hos
meg.
Oh,
ich
wünschte,
du
wärst
hier,
bei
mir.
En
ensom
stjerne,
lyser
i
natt.
Ein
einsamer
Stern
leuchtet
in
der
Nacht.
Jeg
kjenner
varmen,
Ich
spüre
die
Wärme,
Jeg
drømmer
at
du
sitter
stille
der
og
alltid
følger
med.
Ich
träume,
dass
du
still
dasitzt
und
immer
zuschaust.
Du
smiler
og
ser
ned.
Du
lächelst
und
blickst
herab.
Så
er
det
som
jeg
ser
deg,
i
snø
som
faller
ned
på
meg.
Dann
ist
es,
als
sähe
ich
dich,
im
Schnee,
der
auf
mich
niederfällt.
Da
kjenner
jeg
meg
nær
deg,
et
blikk
mot
himmelen
mens
du
ler.
Dann
fühle
ich
mich
dir
nah,
ein
Blick
zum
Himmel,
während
du
lachst.
Det
er
ditt
smil
jeg
alltid
ser.
Es
ist
dein
Lächeln,
das
ich
immer
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Ann Mclachlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.