Agnes Stock - Vintersang - перевод текста песни на немецкий

Vintersang - Agnes Stockперевод на немецкий




Vintersang
Winterlied
I vann som ligger stille, i snøen som har falt.
Im Wasser, das still liegt, im Schnee, der gefallen ist.
Ved trærne der du alltid sto, jeg ser deg overalt. "nynning"
Bei den Bäumen, wo du immer standest, sehe ich dich überall. "Summen"
Natten kommer, øyne lukkes, men mørket holder meg.
Die Nacht kommt, Augen schließen sich, doch die Dunkelheit hält mich fest.
Jeg lytter etter stemmen din, jeg venter fortsatt deg.
Ich lausche nach deiner Stimme, ich warte immer noch auf dich.
Når stillheten blir alt for vondt, og natten alt for lang.
Wenn die Stille zu sehr schmerzt und die Nacht zu lang wird.
er det som jeg ser deg, i snø som faller ned meg.
Dann ist es, als sähe ich dich, im Schnee, der auf mich niederfällt.
Da kjenner jeg meg nær deg. Et blikk mot himmelen mens du ler.
Dann fühle ich mich dir nah. Ein Blick zum Himmel, während du lachst.
Det er ditt smil jeg alltid ser.
Es ist dein Lächeln, das ich immer sehe.
Åh jeg ønsker du var her, hos meg.
Oh, ich wünschte, du wärst hier, bei mir.
En ensom stjerne, lyser i natt.
Ein einsamer Stern leuchtet in der Nacht.
Jeg kjenner varmen,
Ich spüre die Wärme,
Jeg drømmer at du sitter stille der og alltid følger med.
Ich träume, dass du still dasitzt und immer zuschaust.
Du smiler og ser ned.
Du lächelst und blickst herab.
er det som jeg ser deg, i snø som faller ned meg.
Dann ist es, als sähe ich dich, im Schnee, der auf mich niederfällt.
Da kjenner jeg meg nær deg, et blikk mot himmelen mens du ler.
Dann fühle ich mich dir nah, ein Blick zum Himmel, während du lachst.
Det er ditt smil jeg alltid ser.
Es ist dein Lächeln, das ich immer sehe.





Авторы: Sarah Ann Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.