Текст и перевод песни Agnetha Fältskog & Peter Cetera - I Wasn't The One (Who Said Goodbye)
Your
eyes
and
my
eyes
haven't
talked
in
quite
a
while
Твои
глаза
и
мои
глаза
не
разговаривали
уже
довольно
давно.
Seems
like
a
lifetime
since
I
walked
beside
your
smile
Кажется,
прошла
целая
жизнь
с
тех
пор,
как
я
шел
рядом
с
твоей
улыбкой.
There's
a
dark
cloud
that's
hanging
above
Над
головой
нависла
темная
туча.
Memories
never
lie,
still
we
talk
about
the
way
that
it
was
Воспоминания
никогда
не
лгут,
и
все
же
мы
говорим
о
том,
как
это
было.
And
I
think
we
both
know
the
feelings
haven't
died.
И
я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
чувства
не
умерли.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try.
И
я
не
буду
тем,
кто
скажет,что
мы
не
можем
попытаться.
Your
touch
and
my
touch
haven't
spoken
for
some
time
Твое
прикосновение
и
мое
прикосновение
не
разговаривали
уже
некоторое
время.
You
say
we've
both
changed
and
you're
always
on
my
mind
Ты
говоришь,
что
мы
оба
изменились,
и
я
постоянно
думаю
о
тебе.
Always
on
my
mind...
I
can
tell
you
that
it's
over
and
done,
Всегда
в
моих
мыслях...
я
могу
сказать
тебе,
что
все
кончено,
But
I
would
only
lose
being
close
to
the
one
that
I
want
Но
я
только
потеряю
близость
к
тому,
кого
хочу.
So
go
on,
and
ask
me
if
I'm
still
in
love
with
you.
Так
продолжай
и
спроси
меня,
Люблю
ли
я
тебя
по-прежнему.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try.
И
я
не
буду
тем,
кто
скажет,что
мы
не
можем
попытаться.
No,
there
was
no
need
for
you
to
ask
Нет,
тебе
не
нужно
было
спрашивать.
Oh
please
don't
ask,
О,
пожалуйста,
не
спрашивай.
You
ought
to
know
by
now,
Ты
уже
должен
знать.
Oh
babe,
I
want
you
back.
О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night,
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night...
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Zigman, Mark Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.