Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - I Wasn'T The One - who Said Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wasn'T The One - who Said Goodbye
Я не та, кто сказал "Прощай"
Your
eyes
and
my
eyes
haven't
talked
in
quite
a
while
Наши
глаза
давно
не
говорили
друг
с
другом
Seems
like
a
lifetime
since
I
walked
beside
your
smile
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
шла
рядом
с
твоей
улыбкой
There's
a
dark
cloud
that's
hanging
above
Над
нами
нависла
темная
туча
Memories
never
lie,
still
we
talk
about
the
way
that
it
was
Воспоминания
не
лгут,
мы
все
еще
говорим
о
том,
как
было
And
I
think
we
both
know
the
feelings
haven't
died
И
я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
чувства
не
угасли
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай",
о
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try
И
я
не
буду
той,
кто
скажет,
что
мы
не
можем
попробовать
снова
Your
touch
and
my
touch
haven't
spoken
for
some
time
Твои
прикосновения
и
мои
прикосновения
давно
не
говорили
друг
с
другом
You
say
we've
both
changed
and
you're
always
on
my
mind
Ты
говоришь,
что
мы
оба
изменились,
и
ты
всегда
в
моих
мыслях
Always
on
my
mind...
I
can
tell
you
that
it's
over
and
done
Всегда
в
моих
мыслях...
Я
могу
сказать
тебе,
что
все
кончено
But
I
would
only
lose
being
close
to
the
one
that
I
want
Но
я
только
потеряю,
будучи
вдали
от
того,
кого
я
хочу
So
go
on,
and
ask
me
if
I'm
still
in
love
with
you
Так
что
давай,
спроси
меня,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай",
о
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try
И
я
не
буду
той,
кто
скажет,
что
мы
не
можем
попробовать
снова
No,
there
was
no
need
for
you
to
ask
Нет,
тебе
не
нужно
было
спрашивать
Oh
please
don't
ask
О,
пожалуйста,
не
спрашивай
You
ought
to
know
by
now
Ты
должен
знать
это
уже
сейчас
Oh
babe,
I
want
you
back
О,
милый,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай",
о
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
та,
кто
сказал
"прощай"
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night...
Я
не
та,
кто
исчез
в
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Clifford Mueller, Aaron Lael Zigman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.