Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - Jag vill att du skall bli lycklig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag vill att du skall bli lycklig
Я хочу, чтобы ты был счастлив
Sommarkväll,
junikväll
Летний
вечер,
июньский
вечер
Himlens
stjärnor
lyser
Звезды
на
небе
сияют
Alla
männ′skor
sover
Все
люди
спят
Stan
har
gått
till
ro
Город
уснул
Här
står
vi
du
och
jat
Здесь
стоим
мы,
ты
и
я
Men
mitt
hjärta
fryser
Но
мое
сердце
замерзает
Du
har
mötten
annan
Ты
встретил
другую
Du
ska
lämna
mig
Ты
покидаешь
меня
Jag
vill
att
du
ska
bli
lycklig
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
Jag
hoppas
at
hon
älskar
dig
som
jag
gör
Я
надеюсь,
она
любит
тебя
так
же,
как
я
Vår
tid
tillsammans
blev
för
kort
Наше
время
вместе
было
слишком
коротким
Men
tiden
står
nu
aldrig
still
Но
время
никогда
не
стоит
на
месте
Jag
vill
att
du
ska
bli
lycklig
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
Och
hoppas
hon
kan
ge
dig
И
надеюсь,
она
сможет
дать
тебе
Det
du
saknat
То,
чего
тебе
не
хватало
Vårt
liv
blev
inte
som
vi
tänkt
Наша
жизнь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали
Min
kärlek
räckte
inte
till
Моей
любви
было
недостаточно
Jag
står
här
nära
dig
Я
стою
здесь
рядом
с
тобой
Förstår
du
hur
jag
känner?
Понимаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
Klockan
är
visst
mycket
Кажется,
уже
очень
поздно
Stan
är
allt
för
tyst
Город
слишком
тихий
Sommarkväll,
junikväll
Летний
вечер,
июньский
вечер
Mina
ögon
bränner
Мои
глаза
горят
Snart
ska
du
försvinna
Скоро
ты
исчезнешь
Bort
ifrån
mitt
liv
Из
моей
жизни
Men
tiden
står
nu
aldrig
still
Но
время
никогда
не
стоит
на
месте
Jag
vill
att
du
ska
bli
lycklig
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
Och
hoppas
hon
kan
ge
dig
И
надеюсь,
она
сможет
дать
тебе
Det
du
saknat
То,
чего
тебе
не
хватало
Vårt
liv
blev
inte
som
vi
tänkt
Наша
жизнь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали
Min
kärlek
räckte
inte
till
Моей
любви
было
недостаточно
Jag
står
här
nära
dig
Я
стою
здесь
рядом
с
тобой
Förstår
du
hur
jag
känner?
Понимаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
Klockan
är
visst
mycket
Кажется,
уже
очень
поздно
Stan
är
allt
för
tyst
Город
слишком
тихий
Sommarkväll,
junikväll
Летний
вечер,
июньский
вечер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnetha Faltskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.