Agnetha Fältskog - Kungens vaktparad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - Kungens vaktparad




Många går och drömmer, önskar sej nåt visst
Многие люди идут и мечтают, желают вам чего-то определенного.
Några kanske får det som dom vill till sist,
Кто-то может наконец получить то, что хочет.
Ni ska höra om en liten grabb jag vet
Я расскажу тебе о маленьком ребенке, которого я знаю.
Han ville helst av allt ha en trumpet.
Он предпочел бы трубу.
När han fyllde åtta, fick han sitt paket
Когда ему исполнилось восемь, он получил посылку.
Och där låg hans fina blänkande trumpet,
И была его прекрасная сияющая труба,
Han blåste hela dan tills han blev trött och varm
Он дул весь день, пока не устал и ему не стало жарко.
Och somna med trumpeten sin arm.
И засыпает с трубой на руке.
drömde han att han marscherade
Потом ему приснилось, что он марширует.
stolt i kungens vaktparad,
Такой гордый на параде Королевской гвардии,
Och fanor fladdrade i solens sken
И знамена развевались в лучах солнца.
Och folken stod i rad rad
И народы встали в ряд в ряд
drömde han att han marscherade
Потом ему приснилось, что он марширует.
Gick främst i kungens vaktparad
Ходил в основном на парад Королевской гвардии.
Och folket hurrade och kungen log
Народ ликовал, а король улыбался.
Och sa "Han är en stolthet för vår stad."
И сказал: "он гордость нашего города".
Sen när han blev äldre, växte upp till man
Потом, когда он повзрослел, он стал мужчиной.
Fick han göra lumpen, kriga för sitt land,
Должен ли он служить в армии, сражаться за свою страну?
Men när befälet vråla halt och skrek givakt
Но когда раздается команда рев стой и кричи внимание
gick hans tankar i en annan takt.
Затем его мысли пошли в другом темпе.
drömde han att han marscherade
Потом ему приснилось, что он марширует.
stolt i kungens vaktparad,
Такой гордый на параде Королевской гвардии,
Och fanor fladdrade i solens sken
И знамена развевались в лучах солнца.
Och folken stod i rad rad
И народы встали в ряд в ряд
drömde han att han marscherade
Потом ему приснилось, что он марширует.
Gick främst i kungens vaktparad
Ходил в основном на парад Королевской гвардии.
Och folket hurrade och kungen log
Народ ликовал, а король улыбался.
Och sa "Han är en stolthet för vår stad."
И сказал: "он гордость нашего города".





Авторы: Agnetha Faltskog, Bjorn Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.