Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - My Love My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Benny
Andersson
/ Björn
Ulvaeus
/ Stig
Anderson)
(Бенни
Андерссон
/ Бьорн
Ульвеус
/ Стиг
Андерсон)
I′ve
seen
it
on
your
face
Я
видел
это
по
твоему
лицу.
Tells
me
more
than
any
worn-out
old
phrase
Говорит
мне
больше,
чем
любая
старая
заезженная
фраза.
So
now
we'll
go
separate
ways
Так
что
теперь
наши
пути
разойдутся.
Never
again
we
two
Больше
никогда
мы
вдвоем
Never
again,
nothing
I
can
do.
Больше
никогда,
я
ничего
не
могу
сделать.
Like
an
image
passing
by,
my
love,
my
life
Словно
проплывающий
мимо
образ,
моя
любовь,
моя
жизнь.
In
the
mirror
of
your
eyes,
my
love,
my
life
В
зеркале
твоих
глаз,
моя
любовь,
моя
жизнь.
I
can
see
it
all
so
clearly
(see
it
all
so
clearly)
Я
вижу
все
это
так
ясно
(вижу
все
это
так
ясно).
Answer
me
sincerely
(answer
me
sincerely)
Ответь
мне
искренне
(ответь
мне
искренне)
Was
it
a
dream,
a
lie?
Был
ли
это
сон
или
ложь?
Like
reflections
from
your
mind,
my
love,
my
life
Словно
отражения
твоего
разума,
моя
любовь,
моя
жизнь.
Are
the
words
you
try
to
find,
my
love,
my
life
Это
слова,
которые
ты
пытаешься
найти,
моя
любовь,
моя
жизнь.
But
I
know
I
don′t
possess
you,
so
go
away,
God
bless
you
Но
я
знаю,
что
не
обладаю
тобой,
так
что
уходи,
благослови
тебя
Бог.
You
are
still
my
love
and
my
life
Ты
по-прежнему
моя
любовь
и
моя
жизнь.
Still
my
one
and
only.
По-прежнему
моя
единственная.
I've
watched
you
look
away
Я
видел,
как
ты
отводишь
взгляд.
Tell
me,
is
it
really
so
hard
to
say?
Скажи
мне,
неужели
так
трудно
сказать?
Oh,
this
has
been
my
longest
day
О,
это
был
мой
самый
длинный
день.
Sitting
here
close
to
you
Сижу
здесь,
рядом
с
тобой.
Knowing
that
maybe
tonight
we're
through.
Зная,
что,
возможно,
этой
ночью
между
нами
все
кончено.
Like
an
image
passing
by,
my
love,
my
life
Словно
проплывающий
мимо
образ,
моя
любовь,
моя
жизнь.
In
the
mirror
of
your
eyes,
my
love,
my
life
В
зеркале
твоих
глаз,
моя
любовь,
моя
жизнь.
I
can
see
it
all
so
clearly
(see
it
all
so
clearly)
Я
вижу
все
это
так
ясно
(вижу
все
это
так
ясно).
Answer
me
sincerely
(answer
me
sincerely)
Ответь
мне
искренне
(ответь
мне
искренне)
Was
it
a
dream,
a
lie?
Был
ли
это
сон
или
ложь?
Like
reflections
from
your
mind,
my
love,
my
life
Словно
отражения
твоего
разума,
моя
любовь,
моя
жизнь.
Are
the
words
you
try
to
find,
my
love,
my
life
Это
слова,
которые
ты
пытаешься
найти,
моя
любовь,
моя
жизнь.
But
I
know
I
don′t
possess
you
so
go
away,
God
bless
you
Но
я
знаю,
что
не
обладаю
тобой,
так
что
уходи,
благослови
тебя
Бог.
You
are
still
my
love
and
my
life
Ты
по-прежнему
моя
любовь
и
моя
жизнь.
Yes
I
know
I
don′t
possess
you
so
go
away,
God
bless
you
Да,
я
знаю,
что
не
обладаю
тобой,
так
что
уходи,
благослови
тебя
Бог.
You
are
still
my
love
and
my
life
Ты
по-прежнему
моя
любовь
и
моя
жизнь.
Still
my
one
and
only.
По-прежнему
моя
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.