Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - När jag var fem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När jag var fem
Когда мне было пять
När
jag
var
fem
höll
jag
i
mammas
kjol
Когда
мне
было
пять,
я
держалась
за
мамину
юбку
Och
levde
i
en
vänlig
värld
И
жила
в
добром
мире
Skolan
kom
sen
och
jag
var
tio
år
Потом
пришла
школа,
и
мне
было
десять
лет
Och
blev
övervakad,
visad
och
lärd.
И
меня
контролировали,
направляли
и
учили.
Vid
femton
år
var
jag
en
del
av
ett
gäng
В
пятнадцать
лет
я
была
частью
компании
Där
ingen
någonsin
tänkte
för
sig
Где
никто
никогда
не
думал
сам
за
себя
Men
nu
är
det
dags,
jag
skall
göra
mig
fri
Но
теперь
настало
время,
я
должна
освободиться
Och
bli
mig
själv,
nu
är
leken
förbi
И
стать
самой
собой,
теперь
игра
окончена
Nu
vill
jag
ha
ett
liv
för
mig.
Теперь
я
хочу
жить
для
себя.
Jag
vill
se
mig
runt
Я
хочу
посмотреть
вокруг
Och
lära
mig
om
världen
И
узнать
о
мире
Se
vad
kärlek
är
Узнать,
что
такое
любовь
Och
vad
jag,
bara
vad
jag.
И
что
я,
просто
что
я.
När
jag
var
fem
var
jag
ett
sorglöst
barn
Когда
мне
было
пять,
я
была
беззаботным
ребенком
Jag
byggde
mina
sagoslott
Я
строила
свои
сказочные
замки
Nu
vill
jag
se
vad
livet
handlar
om
Теперь
я
хочу
увидеть,
о
чем
жизнь
Då
det
är
så
lite
jag
har
förstått.
Ведь
я
так
мало
поняла.
Jag
anar
nog
hur
hård
tid,
världen,
kan
va
Я
догадываюсь,
каким
суровым
может
быть
мир
Men
var
och
en
ska
pröva
för
sig
Но
каждый
должен
попробовать
сам
Och
nu
är
det
dags,
jag
ska
göra
mig
fri
И
теперь
настало
время,
я
должна
освободиться
Och
bli
mig
själv,
nu
är
leken
förbi
И
стать
самой
собой,
теперь
игра
окончена
Nu
vill
jag
ha
ett
liv
för
mig.
Теперь
я
хочу
жить
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bernstein, Peter Himmelstrand, Victor Millrose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.