Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - Snövit och de sju dvärgarna
Spegel,
spegel
på
väggen
där
Зеркало,
зеркало
на
стене
Säg
mig
vem
som
skönast
i
landet
är.
Скажи
мне,
кто
лучший
в
стране.
Det
fanns
en
gång
för
länge
sen
Это
было
когда
то
очень
давно
En
flicka
så
skön
som
en
vårbris
Девушка,
прекрасная,
как
весенний
ветерок.
Och
hon
hette
Snövit
И
ее
звали
Белоснежка.
Hon
levede
i
ett
gammalt
slott
Она
жила
в
старом
замке.
Med
sin
styvmor
som
inte
var
snäll
Со
своей
мачехой,
которая
не
была
добра.
Snövit
var
för
vacker
Белоснежка
была
слишком
красива.
Hon
hade
hår
så
mörkt
som
kol
Ее
волосы
были
темными,
как
уголь.
Och
hennes
hud
var
vit
И
ее
кожа
была
белой.
Det
fanns
ej
nån
som
var
så
skön
som
hon.
Не
было
никого
красивее
ее.
För
Snövit
var
vackrast
i
hela
sitt
land
Потому
что
Белоснежка
была
самой
красивой
во
всей
своей
стране.
Men
styvmodern
var
svartsjuk
och
hon
bad
en
man
Но
мачеха
была
ревнива,
и
она
умоляла
мужчину.
Att
döda
sin
dotter,
men
Snövit
försvann
Убить
свою
дочь,
но
Белоснежка
исчезла.
Och
flydde
sen
till
sju
små
dvärgars
hus
А
потом
убежал
в
дом
семи
маленьких
гномов.
Toker,
Butter,
Kloker,
Blyger,
Trötter,
Glader,
tjooo
Prosit.
Токер,
ворчун,
мудрец,
застенчивый,
усталый,
счастливый,
благослови
тжооо.
Hon
städade,
hon
diskade
Она
убиралась,
мыла
посуду.
När
dvärgarna
jobbade
hårt
Когда
гномы
работали
не
покладая
рук
I
en
liten
gruva
В
маленькой
шахте.
Och
Snövit
hon
var
lycklig
nu
И
Белоснежка
теперь
она
была
счастлива
Tillsammans
med
dvärgarna
sju
Вместе
с
гномами
семеро
Snövit
hon
var
vacker
Белоснежка
она
была
прекрасна
Men
styvmodern
som
klädde
ut
sig
Но
мачеха,
которая
принарядилась
...
Hon
kom
på
besök
Она
пришла
навестить
меня.
Och
Snövit
smakade
på
hennes
frukt.
И
Белоснежка
попробовала
свой
фрукт.
För
Snövit
var
blåögd
och
tänkte
ej
på
Ведь
Белоснежка
была
голубоглазой
и
не
думала
о
...
Att
någon
vill
göra
illa
henne
så
Кто-то
хочет
причинить
ей
такую
боль.
Hon
åt
utav
äpplet
som
gumman
då
gav
Она
съела
яблоко,
которое
дала
ей
старуха.
Och
strax
därefter
låg
vår
Snövit
död.
И
вскоре
после
этого
настала
наша
белоснежная
смерть.
När
dvärgarna
kom
hem
den
dagen
Когда
гномы
вернулись
домой
в
тот
день
Fann
de
att
Snövit
var
död,
Нашли
ли
они
Белоснежку
мертвой,
De
grät
av
saknad
många
dar
Они
оплакивали
потерянные
дни.
Och
satt
bredvid
kistan
där
hon
låg,
И
сел
рядом
с
гробом,
где
она
лежала.
Men
ridandes
det
kom
en
prins
Но
верхом
приехал
принц.
Upp
på
en
häst
så
vit,
На
белом
коне,
Han
Snövit
tog
uti
sin
famn
Белоснежка
взяла
его
на
руки.
Och
kysste
henne
ömt.
И
нежно
поцеловал
ее.
Snövit,
Snövit,
Snövit,
Snövit,
Snövit,
Snövit!
Белоснежка,
Белоснежка,
Белоснежка,
Белоснежка,
Белоснежка,
Белоснежка!
Och
Snövit
hon
vaknade
upp
ur
sin
sömn
И
Белоснежка
она
очнулась
ото
сна
Och
solen
sken
på
himlen,
alla
dvärgar
sjöng
И
солнце
сияло
в
небе,
все
гномы
пели.
För
prinsen,
prinsessan
och
sagan
som
blev
sann
Для
принца,
принцессы
и
сказки,
которая
стала
явью.
Uti
ett
lyckligt
fjärran
land.
В
счастливой
далекой
стране.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnetha Fältskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.