Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - Är du som han
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Är du som han
Are You Like Him
Han
och
jag
har
levt
tillsammans
ganska
många
år
He
and
I
have
lived
together
for
quite
a
few
years
Du
och
jag,
vi
träffades
hos
Gun
och
Bengt
igår,
You
and
I,
we
met
at
Gun
and
Bengt's
yesterday
Han
är
allt
jag
önskat
mig
He's
everything
I've
ever
wanted
Du,
ja,
vad
är
du?
You,
well,
what
are
you?
Det
borde
inte
betyda
det
minsta
för
mig
men
ändå
It
shouldn't
matter
to
me
in
the
least,
but
still
Undrar
jag,
är
du
som
han?
I
wonder,
are
you
like
him?
Hur
känns
det
månntro
när
du
kysser
mig?
How
does
it
feel
when
you
kiss
me?
Är
du
som
han,
jag
undrar
hur
känns
dina
händer?
Are
you
like
him,
I
wonder
how
your
hands
feel?
Är
du
som
han?
Are
you
like
him?
Min
tanke
för
ständigt
tillbaks
till
dig
My
thoughts
keep
going
back
to
you
Varför
ska
jag
undra
så
Why
should
I
wonder
so
Om
du
är
som
han?
If
you're
like
him?
Han
och
jag
har
byggt
nånting
ihop
och
sånt
är
svårt
He
and
I
have
built
something
together,
and
that's
hard
Du
och
jag
har
ingenting
som
vi
kan
kalla
vårt,
You
and
I
have
nothing
we
can
call
our
own
Han
och
jag,
vi
kan
varann,
inga
frågor
kvar
He
and
I,
we
know
each
other,
no
questions
left
Men
du
har
fått
mig
att
undra
för
du
gav
mig
aldrig
nåt
svar!
But
you
made
me
wonder
because
you
never
gave
me
an
answer!
Åh!
Är
du
som
han?
Oh!
Are
you
like
him?
Jag
tror
dina
ögon
var
varmare
I
think
your
eyes
were
warmer
Är
du
som
han,
vad
händer
i
mig
om
du
rör
mig?
Are
you
like
him,
what
happens
to
me
if
you
touch
me?
Är
du
som
han?
Are
you
like
him?
En
nyfikenhet
i
en
villovärld
A
curiosity
in
a
world
of
confusion
Du
som
kanske
ändå
vet,
You
who
perhaps
know
Att
du
är
som
han.
That
you
are
like
him.
Åh!
Är
du
som
han?
Oh!
Are
you
like
him?
Jag
tror
dina
ögon
var
varmare
I
think
your
eyes
were
warmer
Är
du
som
han,
vad
händer
i
mig
om
du
rör
mig?
Are
you
like
him,
what
happens
to
me
if
you
touch
me?
Är
du
som
han?
Are
you
like
him?
En
nyfikenhet
i
en
villovärld
A
curiosity
in
a
world
of
confusion
Du
som
kanske
ändå
vet,
You
who
perhaps
know
Att
du
är
som
han,
att
du
är
som
han,
That
you
are
like
him,
that
you
are
like
him
Att
du
är
som
han,
att
du
är
som
han...
That
you
are
like
him,
that
you
are
like
him...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bosse Carlgren, Agnetha Faltskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.