Agnès Bihl feat. Aldebert - Maman, Papa - перевод текста песни на немецкий

Maman, Papa - Agnès Bihl , Aldebert перевод на немецкий




Maman, Papa
Mama, Papa
Maman, maman,
Mama, Mama,
En faisant cette chanson
während ich dieses Lied singe,
Maman, maman,
Mama, Mama,
Je r'dviens petit garçon
werde ich wieder zum kleinen Mädchen,
Alors je suis sâge en classe et pour te faire plaisir
dann bin ich brav in der Klasse und um dir eine Freude zu machen,
J'obtiens les meilleures places, ton désir
bekomme ich die besten Plätze, dein Wunsch.
Maman, maman, je préfère à mes jeux fous
Mama, Mama, ich ziehe meinen wilden Spielen vor,
Maman, maman, demeurer sur tes genoux
Mama, Mama, auf deinem Schoß zu bleiben,
Et sans un mot dire entendre tes refrains charmants
und ohne ein Wort deine bezaubernden Refrains zu hören,
Maman, maman, maman, maman!
Mama, Mama, Mama, Mama!
Papa, papa
Papa, Papa,
En faisant cette chanson
während ich dieses Lied singe,
Papa, papa
Papa, Papa,
Je r'deviens petit garçon
werde ich wieder zum kleinen Mädchen,
Et je t'entends sous l'orage user tout ton humour
und ich höre dich im Sturm all deinen Humor aufbringen,
Pour donner du courage à nos coeurs lourds
um unseren schweren Herzen Mut zu machen.
Papa, Papa
Papa, Papa,
Il n'y eu pas entre nous
es gab zwischen uns keine
Papa, papa
Papa, Papa,
De tendresses ou de mots doux
Zärtlichkeiten oder sanften Worte,
Pourtant on s'aimait bien qu'on ne se l'avoua pas
dennoch liebten wir uns, auch wenn wir es uns nicht eingestanden,
Papa, papa, papa, papa!
Papa, Papa, Papa, Papa!
Maman, papa
Mama, Papa,
En faisant cette chanson
während ich dieses Lied singe,
Maman, papa
Mama, Papa,
Je r'deviens petit garçon
werde ich wieder zum kleinen Mädchen,
Et grâce à cet artifice enfin je comprends
und dank dieses Kunstgriffs verstehe ich endlich,
Le prix de vos sacrifices, mes parents!
den Preis eurer Opfer, meine Eltern!
Maman, papa
Mama, Papa,
Toujours je regretterai
ich werde immer bereuen,
Maman, papa
Mama, Papa,
De vous avoir fait pleurer
euch zum Weinen gebracht zu haben,
Autant eurent nos coeurs ne se comprenaient encore pas
so sehr unsere Herzen sich noch nicht verstanden,
Maman, papa, maman, papa!
Mama, Papa, Mama, Papa!





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.