Текст и перевод песни Agnès Jaoui y El Quintet Oficial feat. Antoine 'Tato' Garcia - Letras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO
DIGAS
LO
SIENTO
DON'T
SAY
YOU'RE
SORRY
No
me
digas
que
ahora
quieres
regresar
Don't
tell
me
you
want
to
come
back
now
Y
juras
que
te
arrepientes
que
puedes
cambiar
And
swear
that
you
regret
it,
that
you
can
change
Yo
te
busquee
I
looked
for
you
Y
sonriendo
dijiste
no
voy
a
volver
And
smiling
you
said
I'm
not
coming
back
No
me
digas
que
todo
va
a
ser
como
ayer
Don't
tell
me
that
everything
will
be
like
yesterday
Cuando
prometes
no
cumples
te
conozco
bien
When
you
promise
you
don't
keep
it,
I
know
you
well
No
te
sorpresas
si
no
entiendes
las
situación
You're
not
surprised
if
you
don't
understand
the
situation
Es
mejor
que
te
acostumbres
se
pondrá
peor
You
better
get
used
to
it,
it's
going
to
get
worse
Yo
te
daré
la
solución
(es
hora
de
decir
adiós)
I'll
give
you
the
solution
(it's
time
to
say
goodbye)
Para
que
nadie
salga
herido
So
that
no
one
gets
hurt
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Cuando
los
dos
sabemos
When
we
both
know
Solo
estas
mintiendo
You're
just
lying
Engañando
al
corazón
Fooling
the
heart
Nos
dolerá
por
un
momento
It'll
hurt
for
a
moment
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
No
pretendas
que
todo
vuelva
a
ser
igual
Don't
pretend
that
everything
will
be
the
same
again
No
soy
el
mismo
de
antes
lo
vas
a
notar
I'm
not
the
same
as
before,
you're
going
to
notice
No
te
ilusiones
pensando
en
lo
que
pudo
ser
Don't
get
your
hopes
up
thinking
about
what
could
have
been
El
tiempo
lo
cura
todo
vamos
a
estar
bien
Time
heals
everything,
we'll
be
fine
Yo
te
daré
la
solución
(es
hora
de
decir
adiós)
I'll
give
you
the
solution
(it's
time
to
say
goodbye)
Para
que
nadie
salga
herido
So
that
no
one
gets
hurt
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Cuando
los
dos
sabemos
When
we
both
know
Solo
estas
mintiendo
You're
just
lying
Engañando
al
corazón
Fooling
the
heart
Nos
dolerá
por
un
momento
It'll
hurt
for
a
moment
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
Y
así
creamos
que
podemos
arreglarlo
uho
uho
And
so
we
think
we
can
fix
it,
oh
oh
Nos
damos
cuenta
que
las
palabras
fueron
en
vanooooo
We
realize
that
the
words
were
in
vain
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Cuando
los
dos
sabemos
When
we
both
know
Solo
estas
mintiendo
You're
just
lying
Engañando
al
corazón
Fooling
the
heart
Nos
dolerá
por
un
momento
It'll
hurt
for
a
moment
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
No
digas
lo
siento,
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry,
don't
say
you're
sorry
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
No
digas
lo
siento,
No
digas
lo
siento
Don't
say
you're
sorry,
don't
say
you're
sorry
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
Así
estaremos
mejor
We'll
be
better
off
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Iniesta Iglesias, Miguel Campello Garzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.