Agoney - Edén - перевод текста песни на немецкий

Edén - Agoneyперевод на немецкий




Edén
Eden
Esto que ocurrió no volverá a pasar
Was geschah, wird nicht wieder passieren
Se nos escapó de las manos, del alma en aquel lugar
Es ist uns aus den Händen geglitten, aus der Seele an jenem Ort
Fuiste un cielo azul en la tormenta gris
Du warst ein blauer Himmel im grauen Sturm
Un amanecer, un reflejo, un recuerdo del ayer
Ein Sonnenaufgang, ein Spiegelbild, eine Erinnerung an gestern
Pero me equivoqué
Aber ich habe mich geirrt
Solo quería volver
Ich wollte nur zurückkehren
Donde todo estaba bien
Dahin, wo alles gut war
Donde yo solo era rehén de tu piel
Wo ich nur ein Gefangener deiner Haut war
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Also geh jetzt, wenn du nur zum Vergnügen kommst
Conmigo no vas a jugar
Mit mir wirst du nicht spielen
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Geh ruhig im Eden spazieren
De lujuria y soledad
Voller Lust und Einsamkeit
Prometí romper todo de una vez
Ich versprach, alles auf einmal zu zerbrechen
No volver atrás no caer en palabras que me hagan soñar
Nicht zurückzugehen, nicht auf Worte hereinzufallen, die mich träumen lassen
Me dejé llevar por la soledad
Ich ließ mich von der Einsamkeit mitreißen
Por tu suave piel, tu mirada con lágrimas de cristal
Von deiner weichen Haut, deinem Blick mit Tränen aus Kristall
Pero me equivoqué
Aber ich habe mich geirrt
Solo quería volver
Ich wollte nur zurückkehren
Donde todo estaba bien
Dahin, wo alles gut war
Donde yo solo era rehén de tu piel
Wo ich nur ein Gefangener deiner Haut war
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Also geh jetzt, wenn du nur zum Vergnügen kommst
Conmigo no vas a jugar
Mit mir wirst du nicht spielen
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Geh ruhig im Eden spazieren
De lujuria y soledad
Voller Lust und Einsamkeit
No volveremos a tocarnos como antes
Wir werden uns nie wieder berühren wie früher
En la misma habitación de hotel de siempre
Im selben Hotelzimmer wie immer
Sabías que esto iba a llegar y te dio igual
Du wusstest, dass es so kommen würde, und es war dir egal
Como un cobarde disfrazado de valiente
Wie ein Feigling, verkleidet als Held
Ahora que y yo ya no somos de nadie
Jetzt, wo du und ich niemandem mehr gehören
Solo queda una canción que lo recuerde
Bleibt nur noch ein Lied, das daran erinnert
Creíste que sin tu mundo iba a brillar
Du dachtest, ohne mich würde deine Welt erstrahlen
Y te alejaste mientras nuestro tiempo arde
Und du hast dich entfernt, während unsere Zeit verbrannte
Pero me equivoqué
Aber ich habe mich geirrt
Solo quería volver
Ich wollte nur zurückkehren
Donde todo estaba bien
Dahin, wo alles gut war
Donde yo solo era rehén de tu piel
Wo ich nur ein Gefangener deiner Haut war
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Also geh jetzt, wenn du nur zum Vergnügen kommst
Conmigo no vas a jugar
Mit mir wirst du nicht spielen
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Geh ruhig im Eden spazieren
De lujuria y soledad
Voller Lust und Einsamkeit





Авторы: Andres Terron Fontecoba, Agoney Hernandez Morales, Pablo Estrella Torres, Jaime Garcia Altozano Garrido, David Sanchez Marin

Agoney - Edén
Альбом
Edén
дата релиза
24-08-2020

1 Edén


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.