Agoni - Akşamlar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agoni - Akşamlar




Akşamlar
Evenings
Merhaba furkan bey,insanlara neler yaşadığınızı anlatmak ister misiniz?
Hello, furkan bey, would you like to tell people what you're going through?
Öncelikle merhaba ama nerdeyiz tam olarak şuan biz?
Hello first, but where exactly are we right now?
Sizin şarkınızdayız...
We're in your song...
Nasıl yani? nasıl oldu bu?
What do you mean? how did this happen?
Aslında gerçeklikten baya uzaktayız,evinizdende
Actually, we're far from reality, and your home too
Peki,bu bi yerde yayınlancak mı?
Ok, will this be released anywhere?
Tabii,geri dönebilirsiniz siz yayınlıcaksınız...
Of course, you can go back and you'll publish it...
Tek başıma kalmalıyım düşünceden sıyrılıp
I should be alone and escape from thought
Yok yarınların tadı
There's no taste of tomorrow
Umutlu günlerimi yaşamadım sayın
I didn't live my hopeful days
Kırıklar ve kırıntıdan ibaretim tedaviler yorgun bırakır
I am made up of fractures and crumbs, treatments tire
Yapamadım oldum olası buz ellerim morgun yarısı
I've never been able to do it, my icy hands are the middle of the night in the morgue
Yüzüm solgun belki bi gün olgunlaşırım
My face is pale, maybe one day I'll mature
Güzel gözlerini çekip gözlerimden kaçırır
He pulls his beautiful eyes away from me
Saçlarımın dökülmesini beklerken bunun için varolduğum kanısına vardım
Waiting for my hair to fall out, I came to the conclusion that I exist for this
Benim için öyle hayat bi yere kadardır
For me, life is only until a certain point
Uzun kuyruklara girdim çok sabır satın aldım
I joined long lines and bought a lot of patience
Yarınlarım yandı ve umutlanıp uçtum
My tomorrows burned and I flew up with hope
Çocukluğum suçlu be büyüklüğüm napsın?
My childhood is guilty, what can my adulthood do?
24 saatinin 19'u yatsın
19 out of 24 hours of his day,
Geriye kalan 5 saate içmeye mi kalksın?
Should he wake up to drink for the remaining 5 hours?
Şanssız...
Unlucky...
Furkan bey... gerçekten güzel bir şarkı olmuş e peki ilerdeki düşünceleriniz nedir?
Furkan bey... it really is a beautiful song, so what are your thoughts for the future?
Teşekkür ederim ama daha söyliceklerim bitmedi
Thank you, but I'm not finished speaking
Akşamlar...
Evenings...
Dert olur içime hep kaçsamda
It always becomes a woe in my heart even though I escape
Başımı yastığa koyduğum an,yere düşerim sakın omzuma yaslanma
The moment I lay my head on the pillow, I fall to the ground, don't lean on my shoulder
Akşamlar...
Evenings...
Dert olur içime hep kaçsamda
It always becomes a woe in my heart even though I escape
Zehirli günler mi diledin bana?
Did you wish for poisonous days for me?
Reçetem tamam, saatimi aksatmam
My prescription is complete, I don't skip my hours





Авторы: Furkan Uzun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.